Мечислава Цвикліньська

Мечислава Цвикліньська (пол. Mieczysława Ćwiklińska (справжнє ім'я і прізвище Мечислава Трапшо); 18791972) польська артистка театру і кіно, співачка.

Мечислава Цвикліньська
Народилася 1 січня 1879(1879-01-01)[1][2]
Люблін, Королівство Польське (1815–1915), Російська імперія
Померла 28 липня 1972(1972-07-28)[1][3][2] (93 роки)
Варшава, Польська Народна Республіка
Поховання Повонзківський цвинтар
Громадянство  Російська імперія
 Польща
Діяльність акторка, співачка, оперна співачка, кіноакторка
Роки діяльності з з 1900
У шлюбі з Маріан Стейнсбергd і Зигмунд Барткевичd
IMDb nm0194171
Нагороди та премії

Honorary badge "For Merits for Warsaw"d


 Мечислава Цвикліньська у Вікісховищі

Біографія

Народилася в театральній родині. Дебютувала на сцені варшавського «Людового Театру» в 1900 році в п'єсі Міхала Балуцького «Grube ryby». Виступала в опереткових і оперних ролях в театрах Варшави, Лодзі, Києва, Мінська, Житомира, Москви, Санкт-Петербурга, Берліна і Дрездена.

Мала звучне сопрано, вчилася співати у Рибачкова у Варшаві. У березні 1907 року відправилась в Париж, де в 1907—1908 році вдосконалювала голос у професора Джуліані. У 1911 році знову їздила вчитися співу в Париж, де до 1914 року під керівництвом Решке працювала над оперним репертуаром. Під час першої світової війни проживала в Парижі і виступала на сценах французької столиці.

У грудні 1916 року вона переїхала в Дьєпп, а звідти в Лондон. Через Норвегію, Швецію та Фінляндію в січні 1917 р. приїхала до Петрограда і пізніше до Москви. У жовтні 1918 року повернулася до Варшави. На початку 1920-х років примадонна польської оперети.

Під час другої світової війни жила у Кракові.

Зніматися в кіно почала в зрілому віці, у 54 роки. Перша роль була зіграна Цвикліньською у 1933 році у фільмі «Його високоповажність суб'єкт».

У кіно грала переважно характерні і комедійні ролі.

Померла у Варшаві і була похована на Алеї заслужених поляків на кладовищі Старі Повонзки.

Її тітка — актриса Текла Трапшо.

Ролі в кіно

1933

  • Його високоповажність суб'єкт / Jego ekscelencja subiekt

1934

  • Хіба Люцина дівчина? / Czy Lucyna to dziewczyna?

1935

  • Антек — начальник поліції / Antek policmajster
  • Панночка з спецвагона / Panienka z poste restante
  • Вакуш / Wacuś

1936

  • Американська авантюра / Amerykańska awantura
  • Додек на фронті / Dodek na froncie
  • Ядзя / Jadzia
  • Пан Твардовський / Pan Twardowski
  • Страшний двір / Straszny dwór
  • Прокажена Trędowata

1937

  • Візник №13 / Dorożkarz nr 13
  • Дипломатична дружина / Dyplomatyczna żona
  • Дівчата з Новолипки / Dziewczęta z Nowolipek
  • Канцлер Міхоровський / Ordynat Michorowski
  • Пан редактор скаженіє / Pan redaktor szaleje
  • Пані міністр танцює / Pani minister tańczy
  • Знахар / Znachor

1938

  • Друга молодість / Druga młodość
  • Gehenna
  • Кордон / Granica
  • Професор Вільчур Profesor Wilczur
  • Роберт і Бертран / Robert i Bertrand
  • Страхи Strachy
  • Сигнали / Sygnały
  • Верес / Wrzos

1939

  • Білий негр / Biały Murzyn
  • Доктор Мурек / Doktór Murek
  • Брехня Кристини / Kłamstwo Krystyny
  • У кінці дороги / U kresu drogi

1940

  • Золота маска / Złota Maska
  • Солдат королеви Мадагаскару / Żołnierz królowej Madagaskaru

1941

  • Керую тут я / Ja tu rządzę
  • Через сльози до щастя / Przez łzy do szczęścia
  • Дружина і не дружина / Żona i nie żona

1942

  • Заповіт професора Вільчура / Testament profesora Wilczura

1948

  • Прикордонна вулиця / Ulica Graniczna

1956

  • Нікодем Дизма / Nikodem Dyzma

Нагороди

  • «Золоті академічні лаври» Польської Академії Літератури (1937) — за досягнення у поширенні популярності польської драматичної літератури
  • Орден «Прапор Праці» 2 ступеня (1949)
  • Орден «Прапор Праці» 1 ступеня (1959)

Примітки

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.