Минають дні, минають ночі...

"Минають дні, минають ночі..."— вірш Тараса Шевченка, у якому поет різко виступає проти сонливої покори, байдужого примирення людини з підневільним становищем, декларує активну життєву позицію особистості, покликаної жити повноцінним життям і приносити користь суспільству.

Історія створення і публікації

Вірш написаний 21.ХІІ 1845 р. у В’юнищі, де Шевченко перебував у свого знайомого поміщика С. Самойлова. Автограф – в альбомі «Три літа». Вірш належить до низки творів світоглядно-політичного характеру, написаних у так званий період "трьох літ". Уперше твір надруковано в журналі «Основа» (1861, № 3).

Ідейно-тематичний зміст

У творі стверджується активне ставлення до дійсності. Трагічна недосконалість земного буття, приреченість на нездійсненність свого земного призначення, притлумленість марнотою («Заснули думи, серце спить»), — викликає принципове протистояння, висловлене з великою емоційною силою. Людина має відбутися на весь свій духовний масштаб – у цьому суть поетичного Шевченкового мотиву пошуку «долі». Невіднайденість своєї «долі» - це непрожите життя: «...однаково, // Чи жив, чи загинув». Образ сну, приспаної волі Шевченко не раз вживав, щоб засудити духовну дрімоту й суспільну пасивність. Сенс людського існування поет бачить у діянні, для нього найгірше — «сліду не кинуть // Ніякого». Таке розуміння життєвого покликання людини як борця, а не смиренного раба, означало в умовах деспотичної Російської імперії заклик до революційної дії, до боротьби проти існуючого ладу. Життя в задушливій атмосфері самодержавства присипляє думку й почуття, прирікає людину на нікчемне животіння. Тому розпачлива згода на «злу долю» означає не моральну капітуляцію перед життям, а, навпаки, готовність до будь-яких випробувань на обраному шляху. Інша ж альтернатива – «проклинать // І світ запалити!» — не що інше, як непряме означення своєї пророчої місії: судити неправду й кликати до апокаліптичного розрахунку із силами зла.

Художні інтерпретації

Твір поклали на музику М. Лисенко, С. Воробкевич, В. Заремба, Б. Підгорецький та ін.

Джерела

Посилання

Декламації

Музичні інтерпретації

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.