Петер Белла

Пе́тер Бе́лла (словац. Peter Bella; літературний псевдонім Горал, Horal; * 12 листопада 1842, Ліптовський Мікулаш,— † 13 червня 1919, Будапешт) словацький поет і перекладач. Брат Ондрея Милослава Белли. Перекладав твори польських, угорських, німецьких, російських та українських письменників.

Петер Белла
Псевдо Peter Bella Horal[1] і Horal[1]
Народився 12 листопада 1842(1842-11-12)[2]
Ліптовський Мікулаш
Помер 13 червня 1919(1919-06-13)[2] (76 років)
Будапешт, Угорська Радянська Республіка
Країна  Австро-Угорщина
Діяльність поет, перекладач

У журналі «Dennica» («Ранкова зоря», 1905, № 1) опублікува свій переклад вірша Тараса Шевченка «У тієї Катерини».

Джерела

  • Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.
  1. Czech National Authority Database
  2. Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.