Сутра золотого блиску
Сутра золотого блиску (санскр. सुवर्णप्रभासोत्तमसूत्रेन्द्रराजसुवर्णप्रभासोत्तमसूत्रेन्द्रराज suvarṇaprabhāsottamasūtrendrarājaḥ IAST) — буддійський священний текст махаяни. Сутра була спочатку[коли?] написана в Індії на санскриті. В кінці VII століття китайський буддійський чернець Їцзін перевів її на китайську мову. Стала однією з найпопулярніших сутр махаяни всіх часів: існували монгольські, тибетські, согдійські, тюркські версії, варіант на хотаносакській мові, а також переписаний тангутським листом в державі Сі Ся.
Категорія |
Буддизм |
---|
Культура |
Історія |
Філософія |
Країни |
Школи |
Термінологія |
Тексти |
Хронологія |
Портал | Проєкт |
Див. також
- Буддійські джерела
- Алтун ярук
Література
- Текст сутри на санскриті: Suvarṇaprabhāsasūtram. Darbhanga: The Mithila Institute, 1967. Digital Sanskrit Buddhist Canon
- (рос.) Російський переклад сутри.
Посилання
- The Sutra of Golden Light: The 21 Chapter Version, published by the FPMT
- The Complete Sutra of Golden Light: The Sugatagarbha Translation group's Translation of the 29 and 31 Chapter Versions
- Tyomkin E. Unique Sanskrit Fragments of the «Sutra of Golden Light» in the manuscript collection of St Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences // Manuscripta Orientalia. Vol. 1, No 1, July 1995. Pp. 29-38.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.