Вільям Еуд

Е́уд, Вільям (англ. Heude, William, *20 січня 1789, Руан травень 1825, Мачиліпатам[1]  англійський військовий офіцер французького походження, лейтенант армії Мадраського президентства Британської Ост-Індської компанії, мандрівник, дослідник Індії, Месопотамії та Малої Азії. У 17161817 рр. здійснив подорож з міста Каннур (Малабарський берег Індії) до Константинополя, через Мангалур, Бомбей, Маскат, Басру, Вавилон, Багдад, Мосул, Мардін, Ускюдар, річками Євфрат та Шатт-ель-Араб, горами Курдистану.

Вільям Еуд
Народився 20 січня 1789(1789-01-20)
Руан
Помер травень 1825 (36 років)
Діяльність мандрівник-дослідник
Сулейманія у 1817 р. Ілюстрація до книги Вільяма Еуда «Подорож до Перської затоки та мандрівка суходолом з Індії до Англії у 1817 році…»

Літературний та науковий доробок

У 1819 р. Лондонське видавництво «Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown» видало наратив Вільяма Еуда «Подорож до Перської затоки та мандрівка суходолом з Індії до Англії у 1817 році. Містить записи про Щасливу Аравію, Аравійську пустелю, Персію, Месопотамію, Сад Едема, Вавилон, Курдистан, Вірменію, Малу Азію тощо» (англ. “A voyage up the Persian Gulf and a journey overland from India to England, in 1817. Containing notices of Arabia Felix, Arabia Deserta, Persia, Mesopotamia, the Garden of Eden, Babylon, Bagdad, Koordistan, Armenia, Asia Minor, &c. &c”) з малюнками автора, відтворених на гравюрах Теодора Генрі Адольфуса Філдінґа (Theodore Henry Adolphus Fielding)[2]).

За структурою та стилем викладення матеріалу книга наслідує наратив Едварда Айвза «Подорож з Англії до Індії у рік 1754 … а також мандрівка з Персії до Англії незвичним шляхом…» (1773 р.)

Переклади та перевидання

У 1820 р. Паризьким видавництвом «Gide fils» виданий переклад книги Вільяма Еуда французькою мовою під назвою: «Подорож з Малабарського узбережжя до Константинополя через Перську затоку, Аравію, Месопотамію до Курдистану та Туреччину в Азії, здійснену у 1817 році» (фр. “Voyage de la côte de Malabar à Constantinople par le golfe Persique, l'Arabie, la Mésopotamie, le Kourdistan et la Turquie d'Asie, fait en 1817 par William Heude”). У тому ж році переклад книги голландською мовою вийшов у видавництві «Beyerinck, G.J.A. (Amsterdam)» під назвою «Подорож узбережжям Перської затоки і далі суходолом з Індії до Англії у 1817 році» (нід. "Reis op de Perzische Golf en verder over land van Indië naar Engeland in 1817 : behelzende berigten omtrent gelukkig en woest Arabië, Perzië, Mesopotamië, den Hof van Eden, Babylon, Bagdad, Kurdistan, Armenië, Klein Azië, enz.").

Наратив Вільяма Еуда перевидавався у 1993 р. та у 1999 р. видавництвом «GARNET PUBLISHING AND ITHACA PRESS» (Редінґ, Велика Британія) під науковим редагуванням Робіна Леонарда Бідвелля (Robin Leonard Bidwell) (EAN(ISBN-13):9781873938447, ISBN(ISBN-10):1873938446).

Галерея ілюстрацій з книги Вільяма Еуда

Примітки

Читати книгу (англійською мовою)

Читати книгу (французькою мовою)

Читати книгу (голландською мовою)

Джерела

Посилання

Див. також

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.