Майстер Менні
Майстер Менні (англ. Handy Manny) — мультсеріал для дітей. В українському дубляжі в мові персонажів присутні слова і словосполучення англійською мовою (перші серії були виключно українською мовою).
Майстер Менні | |
---|---|
Handy Manny | |
Тип мультсеріалу | анімація |
Формат мультсеріалу | 480i (SDTV) |
Жанр | для дошкільного віку, комедія, ігрове навчання |
Продюсер |
Ванесса Тіллі, Джейн Соболь |
Автор ідеї |
Роджер Боллен, Мерилін Садлер, Рік Ґітельсон |
Ролі озвучували |
Вілмер Вальдеррама, Ді Бредлі Бейкер, Том Кенні, Фред Столлер, Ніка Футтерман, Кет Сусі, Карлос Алазракі, Ґрей Делайл, Ненсі Трумен |
Композитор |
Фернандо Рівас, Рік Ґітельсон |
Студія | «Nelvana» |
Кінокомпанія | The Walt Disney Company |
Країна |
США Канада |
Телеканал |
Playhouse Disney (2006–2011) Disney Junior (2011–2013) |
Тривалість | 24 хв. (2 сегменти по 11 хв.) |
Мова |
англійська іспанська |
Рік | 2006–2016 |
Кількість сезонів | 3 |
Кількість серій | 113 |
Прем'єра | 16 вересня 2006 |
Закінчення | 14 лютого 2013 |
УкрТелеканал |
Disney Channel Ukraine 1+1 Новий канал |
УкрПрем'єра | 2010 |
Дубляж | Le Doyen Studio |
IMDb | ID 0451460 |
Сайт | Офіційний вебсайт |
Сюжет
Менні, власник ремонтної майстерні, завжди допомагає жителям міста Рокхілз зі своїми інструментами, які здатні розмовляти. Полагодити або побудувати, часто заходячи до Келлі за матеріалами.
Персонажі
Люди
- Менні Гарсіа (англ. Manny Garcia) — власник своєї майстерні, допомагає з інструментами жителям міста щось полагодити. Він мексиканського походження.
- Лев незграбно або Леонард незграбно (Містер незграбно) (англ. Leonard Francis Lopart) — власник магазину солодощів, він незграбний, про чому відповідає прізвище, має кішку на ім'я Пушинка (хоча здебільшого звірок є котом і зветься Пушком). Часто відмовляється від допомоги Менні, від чого йому доводиться страждати. В одних серіях його звуть Львом, в інших Леонардом.
- Келлі (англ. Kelly) — власник магазину будматеріалів куди до неї часто заходять Менні з інструментами. Менні, можливо, закоханий в неї.
- Місіс Портільо (англ. Mrs. Portillo) — власниця пекарні. Як і Менні, вона мексиканського походження.
- Дідусю (англ. Granddad) — дідусь Менні. Живе за містом. Менні з інструментами люблять його відвідувати.
- Герман (англ. Hermann) — власник взуттєвої крамниці. Інвалід. За походженням єврей.
- Мер Роза (англ. Mayor of Rosa) — мер міста. Часто звертається до Менні за допомогою.
Інструменти
- Тук (англ. Pat) — молоток. Тупуватий, та й до того ж тюхтій. Головний інструмент мультсеріалу.
- Ржавик (англ. Rusty) — іржавий розвідний ключ, має боягузливий характер.
- Пилка (англ. Dusty) — пила.
- Смикунцем (англ. Squeeze) — плоскогубці. Наймолодший інструмент у Менні. У першому сезоні у Смикунця чоловіча стать. У другому сезоні підлогу з чоловічого змінюється на жіночий.
- Феліпе (англ. Felipe) — хрестова викрутка.
- Викрут (англ. Flicker) — прямошліцевая викрутка. Мабуть, брат вертик. Дуже буркотливий. Часто свариться з вертик. Він песиміст і радіє, якщо його негативний прогноз збувається.
- Руля (англ. Stretch) — рулетка, що вимірює предмети мовою.
- Шуруп (англ. Screw) — штучно створена собака Менні. Говорити не вміє, але дуже любить грати.
- Вогник (англ. Flicker) — ліхтарик, розмовляє англійською мовою, з'являється у другому сезоні.
- Щипчиками (англ. Sciche) — плоскогубці. Схожий на Смикунця і на вертик.
- Роланд (англ. Roland) — інструментальний шафа.
- Сверлік (англ. Drill) — дриль
- Лефті, Лілі і Джуніор (англ. Lefty, Lily and Junior) — сім'я гайкових ключів.
- Чих (англ. Chih) — пилосос, часто чхає. Має алергію на тирсу.
- Лучик (англ. Luchik) — рівень. Крім судин з плаваючими кульками має ще і лазерну указку.
- Тиксье і тутсі (англ. Tix and Toots) — гніздові ключі.
- Жужжік (англ. Zhuzhzhik) — гайковерт.
Український дубляж
Українською мовою було дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення Disney Character Voices International у 2010—2011 роках.
- Режисер дубляжу: Людмила Ардельян
- Перекладач: Тетяна Коробкова
Герой | Український дубляж |
---|---|
Менні | Максим Запісочний |
Пилка | Юлія Перенчук |
Феліпе | Дмитро Завадський |
Ржавик | Михайло Тишин |
Вертик | |
Смикунцем | |
Викрут | Сергій Солопай |
Келлі | Катерина Брайковська |
Руля | |
Мер Джонсів | |
Містер Лопарт | Дмитро Вікулов |
DVD
Сім DVD-збірників було випущено і один подано до релізу.
Назва DVD | Дата випуску | Епізоди | Інша інформація | |
---|---|---|---|---|
Регіон 2 | Регіон 1 | |||
Handy Manny: Інструмент навколо | 25 січня 2010 | 21 серпня 2007 | Вимкнути день Аміго Гранде Липке виправлення Пат Викрутка Супермоги |
|
Handy Manny: Фіксуючи це право | TBA | 19 лютого 2008 | Менні на допомогу Феліпе вражає Велика ідея Пата Іржаві до рятувальних робіт Детектив Дасти |
|
Зручний Менні: Маньї Пет | 6 червня 2009 | 5 серпня 2008 | Lyle та Leland Lopart Blackout на блоці Squeeze робить обіцянку Pet Problem Кіті сидить Допомога Gopher Замок Крендель Renaldo |
Усі епізоди на цьому DVD-диску відносяться до animals та pets. |
Handy Manny: Зелена команда Менні | TBA | 31 березня 2009 | Збереження черепах Наукова ярмарок Менні виходить сонячна легка робота Інструменти Bloomin ' |
Всі епізоди цього DVD пов'язані з переробкою і доглядом за землею. |
Handy Manny: Дуже зручне свято | 2 листопада 2009 | Дуже зручне свято Зручний новий рік |
Мова: Англійська
Англійська, Французька, Італійська, Іспанська, Португальська та Голландська. | |
Handy Manny's Motorcycle Adventure | TBA | 1 грудня 2009 | Пригоди в мотоциклах Дуже зручне свято |
|
Handy Manny: Велика гонка | TBA | 20 квітня 2010 | Велика гонка Швидкий скутер Едді Зайчик у підвалі |
|
Handy Manny: З днем народження! | 26 квітня 2010 | Cinco-De-Mayo Партія Піньята Парк скейтборду |
||
Handy Manny: Велика будівельна робота | 7 листопада 2010 | 16 листопада 2010 | Великі будівельні роботи / хороші огорожі / метелик |
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.