Рюкюські мови

Рюкюські мови, або Рюкюська мова (рюк. ウチナーグチ, утіна: ґуті; яп. 琉球語, りゅうきゅうご, рюкю-ґо) — мови, якими розмовляють корінні мешканці островів Амамі та Рюкю. Належать до японо-рюкюської групи мов. Рідна мова для багатьох рюкюсців. Стандартом рюкюської мови вважється діалект Окінави.

Рюкюська мова
Поширена в Японія (Окінава, Каґосіма)
Регіон Східна Азія
Носії 1 000 000
Класифікація Азійські мови
 Японсько-рюкюська сім'я
Офіційний статус
Державна немає статусу
Офіційна немає статусу
Коди мови
ISO 639-1
ISO 639-2 ryu
ISO 639-3 ryu
SIL JPN

Історія

Рюкюська мова є спадкоємцем мови пост-дзьомонівської популяції Рюкюських островів. Писемні пам'ятки VII століття дозволяють стверджувати, що на той час рюкюська сильно відрізнялася від японської[1]. Сучасні дослідження свідчать, що лексика мова рюкюсців дуже подібна з лексикою стародавньої японської мови.

Нижче наведена порівняльна таблиця рюкюської мови (окінавський діалект) з стандартною японською[ком 1]:

СловаЯпонськаРюкюська
ДощАмеАмі
ЧовенФунеФуні
ДушаКокороКукуру
НічЙоруЮру
БратКьодайТьо:де:
ПовертатисяКаеруКе:юн
СинійАоїО:сан

Більшість науковців, переважно японських, визначає рюкюську мову як діалект японської мови, називаючи першу південноострівним (яп. 南島方言, なんとうほうげん) або рюкюським діалектом (яп. 琉球方言, りゅうきゅうほうげん).

Діалекти

Плакати, що закликають бути обережним на дорогах, написані японською та рюкюською мовами (м. Кін, Окінава).

Рюкюська мова поділяється на 6 основних груп, які називають мовами, діалектами, наріччями або говорами[2]:

Північна група

  • Діалект Амамі
    • Поширений на островах Амамі. Стадартом для діалекту вважається говірка мешканців міста Амамі. Кількість мовців — 130 000 чоловік.
  • Діалект Окінави
    • Поширений в центрі та півдні острова Окінава. Стадартом для діалекту вважається говірка мешканців міста Наха. Кількість мовців — 900 000 чоловік.
  • Діалект Куніґамі
    • Поширений на півночі острова Окінава. Стадартом для діалекту вважається говірка мешканців села Куніґамі. Кількість мовців невідома.

Південна група

  • Діалект Міяко
    • Поширений на островах Міяко. Стадартом для діалекту вважається говірка мешканців міста Міякодзіма. Кількість мовців — 55 783 чоловіки.
  • Діалект Яеяма
    • Поширений на островах Яеяма. Стадартом для діалекту вважається говірка мешканців острова Ісіґакі. Кількість мовців — 44 650 чоловік.
  • Діалект Йонаґуні
    • Поширений на островах Яеяма. Стадартом для діалекту вважається говірка мешканців острова Йонаґуні. Кількість мовців — 1 8000 чоловік.

Нижче наведена порівняльна таблиця діалектів рюкюської мови з стандартною японською:

МовиДякуюЛаскаво просимо
ЯпонськаАріґато:Йо:косо
АмаміАріґатесама рьо:таІмо:рі:
КуніґаміМіхедіроУґаміябура
ОкінаваНіфе:де:біруМенсо:ре:
МіякоТандіґа:тандіНмя:чі
ЯеямаМі:фаїю:О:ріто:рі
ЙонаґуніФуґарасаВарі

Система письма

Хоча рюкюська мова має відмінну від японської мови фонетику, вона не має власної абетки. У середньовіччі рюкюсці вели записи китайськими ієрогліфами, а з XIX століття, після входження королівства Рюкю до складу Японської імперії, перейшли на японську систему письма.

Див. також

Примітки

Коментарі
  1. Знак ": " означає подовження голосної.
Виноски
  1. Japan Focus: Language Loss and Revitalization in the Ryukyu Islands. Архів оригіналу за 9 січня 2009. Процитовано 9 серпня 2008.
  2. 言語学大辞典セレクション:日本列島の言語 (Selection from the Encyclopædia of Linguistics: The Languages of the Japanese Archipelago). «琉球列島の言語» (The Languages of the Ryukyu Islands). 三省堂 1997

Посилання


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.