Топольницький Микола Кирилович

Топольницький Микола Кирилович (псевдонім Микола Зорко) (*1898, с. Пробіжна, Копичинецький повіт — †1968, м. Львів, Львівська область, УРСР) — доцент, кандидат наук, перекладач. Закінчив Таємний український університет та Львівський державний університет. Працював у ЛДУ з 1939/40 року на кафедрі земельного та колгоспного права як старший викладач. Як перекладач створив український переклад 2, 3 та 4-ї частини твору Ярослава Гашека Пригоди доброго вояка Швейка під час світової війни надрукованого у Львові у 1930-ті роки.

Топольницький Микола Кирилович
Народився 1898
Пробіжна, Чортківський район, Україна
Помер 1968
Поховання
 : 
Діяльність перекладач
Науковий ступінь кандидат наук

Життєпис[1]

  • В 1921—1923 рр. навчався та закінчив факультет права та суспільних наук Таємного українського університету у Львові.
  • В 1924—1928 рр. закінчив навчання на правничому факультеті Львівського державного університету. Після одержання магістрату два роки навчався на семінарі цивільного права під керівництвом професора К. Пшибиловського та написав докторську працю.
  • 19 лютого 1940 року отримав звання доцента кафедри цивільного права.
  • 1940/41 року працював на кафедрі земельного та колгоспного права як старший викладач, будучи магістром права, а не доктором.
  • Похований на полі № 5 Личаківського цвинтаря.

Основні праці

  • Спадкове право; Новий закон про зобов'язання (1936)
  • Запорука за приписами нового польського закону про зобов'язання (1936, монографія)

Література

Примітки

  1. http://www.lnu.edu.ua/faculty/pravo/cp3/civil_school.doc Архівовано 10 квітня 2015 у Wayback Machine. Львівський національний університет імені Івана Франка: Цивілістична Школа Львівського Національного Університету Імені Івана Франка


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.