Чеширський кіт

Чеширський Кіт (англ. Cheshire Cat) — персонаж книги Льюїса Керрола «Аліса в Країні чудес», знаменитий своєю загадковою усмішкою та вмінням щезати, розчиняючись у повітрі, залишаючи на прощання тільки усмішку. Ім'я кота пов'язане з графством Чешир, де народився Льюїс Керролл.

Чеширський Кіт, ілюстрація Джона Тенніела, 1865 р.

Походження персонажа

«Класичний словник народної мови» (англ. A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue) в його другому виданні 1788 року наводить найраніший вислів, де згадується кіт з графства Чешир: «Він усміхається, як чеширський кіт; так кажуть про всякого, хто показує зуби та ясна, сміючись».

У церкві Вільфріда Йоркського в Ґраппенголлі, недалеко від місця народження Керрола, існує барельєф XVI ст., що зображає кота, який усміхається[1]. Подібний барельєф існує в стародавньому будинку Брімстейдж-Голл, розташованому в Чеширі[2]. Саме це зображення письменник згадував у своїх мемуарах[3]. Вірогідно, що так місцеві жителі зображали геральдичного лева чи споріднену тварину[4]. Крім того, в Чеширі виготовляли сир у формі кота з усмішкою[5].

Можливо, що Чеширський Кіт у Керрола виник як пародія на оксфордського професора Едварда Боварі Пасі (англ. Edward Bouverie Pusey, прізвище звучить подібно до «Puss» — кіт), наставника Керрола[6]. Або Діна Стенлі, священника та історика з Чешира, відомого своїми ліберальними поглядами[7].

Інша версія пов'язує Чеширського кота з захопленням Льюїса Керрола — той був не лише письменником та математиком, а й одним з найвидатніших британських фотографів свого часу. Поступове проявлення негативів могло нагадати Керролу легенду про кота-привида[7] з околиць міста Конглтон в Чеширі. В легенді, відомій з XVIII ст., це білий кіт, що сидить біля руїн місцевого абатства. Колись він начебто належав доглядачці цього абатства, місіс Вінґе. Якось із ним щось сталось і кіт більше не заходив усередину, а коли його бачили, поступово розтавав у повітрі. Коли до руїн наближається людина, кіт стрибає вгору та щезає[8].

Чеширський Кіт у культурі

Мультфільми та фільми

  1. Чеширський Кіт з'являється в мультфільмі «Аліса в Країні чудес» та книгах від Діснея. Також він є персонажем серії ігор Kingdom Hearts у світі Wonderland, яка базується на діснеївському мультфільмі.
  2. Чеширський Кіт присутній у радянському мультфільмі «Аліса в Країні чудес» (1981).
  3. 2010 року в прокат вийшов фільм Тіма Бертона «Аліса в Країні чудес». У фільмі Кіт виглядає доволі симпатично, має сині смуги на шерсті. Він має здатність міняти обличчя та зникати, він набуває вигляду Капелюшника, щоб врятувати його в обмін на його капелюх. За мотивами фільму створено комп'ютерну гру, де також присутній Чеширський Кіт.
  4. Образ Чеширського Кота (як і інших персонажів «Аліси») іноді з'являється у сюжетній лінії японських аніме і манґи, наприклад, Pandora Hearts.

Книги

  1. У книзі Джеффа Нуна «Автоматична Аліса» пояснюється здатність Кота з'являтись і зникати.
  2. Події, що відбуваються в «Алісі…» Керрола в розповіді Анджея Сапковського «Золотий полудень» розповідаються Чеширським котом, який за сюжетом — правитель всіх котів.
  3. У романах Джаспера Ффорде Чеширський Кіт представлений як бібліотекар Великої Бібліотеки Книгосвіття та через адміністративну реформу в Великобратанії називає себе «Єдиним і Повноправним Представником Ворінгтонських Котів»
  4. Чеширський Кіт також фігурує у сазі Роджера Желязни «Хроніки Амбера», де поміж інших світів існує світ Країни чудес з усіма його мешканцями. Чеширський Кіт постає як експерт магічних знань.

Примітки

  1. Lewis Carroll's Birthplace. National Trust (англ.). Процитовано 25 березня 2021.
  2. Brimstage Hall, Cheshire, England genealogy project. geni_family_tree (укр.). Процитовано 25 березня 2021.
  3. The village of Brimstage. www.cheshirenow.co.uk. Процитовано 25 березня 2021.
  4. Samuel Maunder (1853). The Treasury of Knowledge and Library Reference (English). Longman, Orme, Brown , Green, & Longmans. с. 396.
  5. Carroll, Lewis; Gardner, Martin (2000). The annotated Alice : Alice's adventures in Wonderland & Through the looking-glass (вид. The definitive ed). New York: Norton. ISBN 0-393-04847-0. OCLC 41488903.
  6. VOLUME 117 2010 - Content and Authors | Queen's Quarterly. www.queensu.ca. с. 402-423. Процитовано 25 березня 2021.
  7. The real story and places behind Alice in Wonderland. British Heritage (англ.). Процитовано 25 березня 2021.
  8. Westwood, Jennifer (31 жовтня 2013). Haunted England: The Penguin Book of Ghosts (англ.). Penguin UK. ISBN 978-0-14-195953-5.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.