Анджей Сапковський

А́нджей Сапко́вський (пол. Andrzej Sapkowski, *21 червня 1948, Лодзь, Польща) — польський письменник-фантаст і публіцист. Українською мовою твори Сапковського виходили у видавництвах «Клуб сімейного дозвілля» (серія «Відьмак»),[1] Зелений пес («Трилогія гуситська»)[2] та у журналі «Всесвіт».

Анджей Сапковський
Andrzej Sapkowski
Ім'я при народженні Анджей Сапковський
Народився 21 червня 1948(1948-06-21) (73 роки)
Лодзь, Польща
Країна  Польща
Діяльність Прозаїк
Публіцист
Сфера роботи фентезі
Alma mater Лодзький університет
Мова творів Польська
Роки активності 1986—теперішній час
Жанр Фентезі
Літературна критика
Magnum opus Відьмак
Сага про Рейневана
Автограф
Премії Janusz A. Zajdel Award
Paszport Polityki
Сайт: Офіційний сайт письменника

 Анджей Сапковський у Вікісховищі
 Висловлювання у Вікіцитатах

Книги автора перекладено англійською, болгарською, естонською, іспанською, італійською, китайською, корейською, литовською, нідерландською, німецькою, португальською, російською, сербською, словацькою, угорською, українською, фінською, французькою, чеською, шведською, японською та іншими мовами. В самій лише Польщі продано близько 2 млн примірників його книг.

Біографія

Народився 1948 році в місті Лодзь, де й закінчив університет, факультет зовнішньої торгівлі. З 1972 по 1994 рік працював у торгівлі.

1986 року написав фентезійну новелу «Відьмак» (пол. Wiedźmin), у якій створив свого головного героя — відьмака Геральта із Рівії, майстра меча й магії, який за гроші вбиває монстрів і різноманітні міфічні створіння у фентезійному світі. Перші чотири оповідання про відьмака були видані в збірці «Відьмак».

1990 року вийшла друга книга письменника, що складалася із семи оповідань (як нових, так і тих, що були видані раніше) під одним загальним заголовком «Останнє бажання», яка була перевидана 1993 року. 1992 року Сапковський видав нову книгу про відьмака — «Меч призначення», куди увійшли ще шість новел (перевидана у 1994 році).

З 1994 по 1999 рік створив п'ятитомну сагу про Відьмака та Відьмачку, яка принесла йому світове визнання: «Кров ельфів» (1994), «Час погорди» (1995), «Хрещення вогнем» (1996), «Вежа ластівки» (1997) і «Володарка озера» (1999).

Пригоди Відьмака також були видані у вигляді шести коміксів (1993—1995) оформлених малюнками Богуслава Польха і з текстом Матея Паровського. Крім того, у 2001 році польською телестудією Heritage Films був знятий 13-серійний телесеріал «Відьмак» («Wiedzmin») за мотивами збірок про Геральта «Меч призначення» і «Останнє бажання» (режисер Марек Бродскі). На основі серіалу також був створений 130-хвилинний телефільм. У 2004 році компанія «CD Project» почала роботу над RPG під назвою «Відьмак» («The Witcher»), гра вийшла 24 жовтня 2007 року. 17 травня 2011 року виходить продовження гри про пригоди Геральта під назвою «Відьмак 2: Вбивці королів» («The Witcher 2: Assassins of Kings»), а 18 травня 2015 року — третя частина гри («The Witcher 3: Wild Hunt»).

Сапковский — автор сюжету книги-гри «Око Іррдеса» (польск. Oko Yrrhedesa), дуже популярної у Польщі.

У 1995 році була видана книга «Світ короля Артура» — есе — в котрому автор намагався розібратися у причинах популярності легенд про короля Артура серед сучасних читачів і про вплив цих легенд на творчість деяких авторів XX-го століття. Книга включає також новелу «Maladie» — власну варіацію за мотивами легенди про Трістана та Ізольду.

У 2001 році вийшла велика праця про міфологічні істоти — «Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini» (Бестіарій), в якій з притаманним автору почуттям гумору відкривається світ створінь, що населяють наш світ і світи письменників фентезі.

Серед заслуг автора також велика кількість критичних статей про фентезі і для тих, хто ним захоплюється, таких як «Посібник для початкових письменників фентезі», «Вареник, або немає золота в сірих горах» (стаття про сучасні проблеми фентезі, як літератури), «Меч, магія, екран» (про екранізації) і багато інших.

Він вже закінчив роботу над своєю другою саґою «Трилогією про Рейневана»Вежа блазнів», «Божі воїни», «Вічне світло»), в якій ідеться про середньовічну Європу і Гуситські війни.

5 січня 2009 року була презентована нова книга письменника — «Змія», дії якої відбуваються під час війни в Афганістані.

27 вересня 2010 Анджей Сапковський розповів, що працює над новою книгою у світі «Відьмака», вихід нової книги у серії очікувався у 2013—2014 році. У 2013 вийшов новий роман у серії «Відьмак» Сезон гроз (пол. Sezon burz).

У 2016 році під час авторської зустрічі у Polcon письменник іронічно - негативно коментував вплив ігор CD Projekt RED на продаж та колекцію книг, оточення гравців реагувало на слова конкретним бойкотом Сапковського. Автор каже, що з його спостережень - його книги із обкладинкою комп’ютерної гри, тому деякі читачі думали що книга, заснована на грі, що в свою чергу створює твору лодського письменника вигляду другорядного, неоригінального.

2 жовтня 2018 року офіційні представники Сапковського зажадали від студії СD Projekt RED, що створила серію ігор про Відьмака, виплати 6% авторських винагород, інакше справа буде передана до суду.[3] Спочатку письменник відмовився від відсотка з прибутку і в 2002 році продав студії права на свої твори за 35 тис. злотих (приблизно 9500 доларів США), тому що не вірив в успіх цього заходу і негативно ставився до ігор. У 2019 боку владнали претензії в досудовому порядку (сума компенсації автору не розголошується), а в грудні 2019 року CD Projekt RED уклала з Сапковським нову угоду, по якій студія отримала права на видання нових відеоігор, настільних ігор, графічних новел та іншої супутньої продукції по світу «Відьмака».[4]

У червні 2018 року було оголошено, що з нагоди 70-го дня народження Анджея Сапковського, одна з площі Лодзі буде названа на честь відьмака, Ґеральта із Рівії - головного героя книжкової серії письменника.[5]

Він одружений і мав сина Кшиштофа (1972–2019) від першого шлюбу.[6]

Нагороди

Сапковський отримав п'ять премій імені Януша Зейделя (три з них за оповідання Менше зло, Меч призначення і Вирва від бомби, а також дві за романи Кров ельфів і Вежа блазнів). А 1997 року письменник був удостоєний премії «Passport», що присуджується тижневиком «Polityka» за заслуги перед польською культурою. Крім того, у 2003 р. він виграв іспанську премію Ignotus, за найкращу антологію (Останнє бажання), і Музиканти (найкраща іноземна розповідь), в тому ж році.

Анджей Сапковський став першим лауреатом David Gemmell Legend Award. Нагорода дісталася письменнику за книжку «Blood of Elves» (англійське видання роману «Кров ельфів») і була вручена в 2009 році у Лондоні.

Регулярно бере участь в Євроконах: в 2002 р. — в Четеборі (Чехія), в 2004 — в Пловдиві (Болгарія), в 2008 році — в Москві (Росія). А 13—16 квітня 2006 р. брав участь в європейському конгресі наукової фантастики Єврокон у Києві.

Бібліографія

Відьмак

Сага про Рейневана

Інші книги

  • Рукопис, знайдений у Драконячій печері (пол. Rękopis znaleziony w Smoczej Jaskini) (2001)
  • Змія (пол. Zmija) (2009)

Оповідання

  • Відьмак (Wiedźmin) (журнал «Fantastyka» 12/86, також входить до збірок Відьмак і Останнє бажання) (1986)
  • Дорога, з якої нема вороття (Droga, z której się nie wraca) (журнал Fantastyka 8/88, також входить до збірки Відьмак) (1988)
  • Зерно правди (Ziarno prawdy) (журнал «Fantastyka» 3/89, також входить до збірок Відьмак і Останнє бажання) (1989)
  • Музиканти (Muzykanci) (вперше вийшло в антології Wizje Alternatywne) (1990)
  • Менше зло (Mniejsze zło) (журнал «Fantastyka» 3/90, також входить до збірок Відьмак і Останнє бажання) (1990)
  • Питання ціни (Kwestia ceny) (журнал «Nowa Fantastyka» 9/90, також входить до збірок Відьмак і Останнє бажання) (1990)
  • Межа можливого (Granica możliwości) (журнал «Nowa Fantastyka» 9-10/91, також входить до збірки Меч призначення) (1991)
  • Тандарадей! (Tandaradei!) (журнал «Fenix» 1/92) (1992)
  • Вічний вогонь (Wieczny ogień) (входить до збірки Меч призначення) (1992)
  • Трохи жертовності (Trochę poświęcenia) (входить до збірки Меч призначення) (1992)
  • Меч призначення (Miecz przeznaczenia) (входить до збірки Меч призначення) (1992)
  • Щось більше (Coś więcej) (входить до збірки Меч призначення) (1992)
  • Крихта льоду (Okruch lodu) (журнал «Nowa Fantastyka» 7/92, також входить до збірки Меч призначення) (1992)
  • Maladie (журнал «Nowa Fantastyka» 12/92, також входить до книги Світ короля Артура) (1992)
  • Край світу (Kraniec świata) (входить до збірки Останнє бажання) (1993)
  • Останнє бажання (Ostatnie życzenie) (входить до збірки Останнє бажання) (1993)
  • Голос розуму (Głos rozsądku) (входить до збірки Останнє бажання) (1993)
  • Вирва від бомби (W leju po bombie) (журнал «Fenix» 4/93) (1993)
  • Золотий полудень (Złote popołudnie) (вперше вийшло в антології Тринадцять котів) (1997)
  • Щось закінчується, щось починається (Coś się kończy, coś się zaczyna) (журнал «Czerwony karzeł» #5) (1999)
  • Бойовий пил (Battle dust) (журнал «Czerwony karzeł» #7) (1999)
  • Випадок в Місфіч Крік (Zdarzenie w Mischief Creek) (журнал «Nowa Fantastyka» 7/00) (2000)
  • Іспанський хрест (Spanienkreuz) (журнал «Nowa Fantastyka» 4/07) (2007)

Публіцистика і критика

  • Без карти ні кроку (199?)
  • Вареник, або немає золота в сірих горах (1993)
  • Світ короля Артура (Świat króla Artura. Maladie) (1995)
  • Меч, магія, екран (1997)
  • Історія і фантастика (Historia i fantastyka) (2005)


Переклади українською

  • Анджей Сапковський. Відьмак (Оповідання). Переклад з пол.: Микола Рябчук. Київ: Журнал «Всесвіт». 1990.- № 8
    • (передрук) Анджей Сапковський. Відьмак (Оповідання). Переклад з пол.: Микола Рябчук // Пригоди, подорожі, фантастика-91. Київ: Молодь, 1991. 256 стор.: с. 190—217 ISBN 5-7720-0526-X
  • Анджей Сапковський. Дорога, з якої нема вороття. Переклад з пол.: Ореста Ткачук; заставка та кінцівка Олега Блащука. Київ: Журнал «Всесвіт». 1993. № 2 (770)
  • Анджей Сапковський. Зерно правди. Переклад з пол.: Валентин Корнієнко, Сергій Місюра. Київ: Журнал «Всесвіт». 1997. № 7
  • Анджей Сапковський. Змія (фрагменти роману). Переклад з пол.: Ігор Пізнюк Київ: Журнал «Всесвіт». 2014. № 3–4. стор. 95–150.
Трилогія «Сага про Рейневана»
  • Анджей Сапковський. Вежа блазнів. (Книга 1). Переклад з пол.: Андрій Поритко. Київ: Зелений Пес. 2006. 736 с. ISBN 966-365-095-8 («Іноземний легіон»)
    • (передрук) Анджей Сапковський. Вежа блазнів (Книга 1). Переклад з пол.: Андрій Поритко. Харків: КСД. 2018. 688 с. ISBN 978-617-12-4755-0 («Гуситська трилогія»)
  • Анджей Сапковський. Божі воїни. (Книга 2). Переклад з пол.: Андрій Поритко. Київ: Зелений Пес, 2006. 640 с. ISBN 966-365-101-6 («Іноземний легіон»)
    • (передрук) Анджей Сапковський. Божі воїни (Книга 2). Переклад з пол.: Андрій Поритко. Харків: КСД. 2018. 688 с. ISBN 978-617-12-5604-0 («Гуситська трилогія»)
  • Анджей Сапковський. Вічне світло. (Книга 3). Переклад з пол.: Андрій Поритко. Київ: Зелений Пес / Гамазин, 2007. 632 с. ISBN 978-966-2938-55-5 («Іноземний легіон»)
    • (передрук) Анджей Сапковський. Вічне світло (Книга 3). Переклад з пол.: Андрій Поритко. Харків: КСД. 2019. TBA с. ISBN TBA («Гуситська трилогія») (готується до друку)
Серія «Відьмак»
  • Анджей Сапковський. Відьмак. Останнє бажання. (Книга 1). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2016. 288, ISBN 978-617-12-0499-7
  • Анджей Сапковський. Відьмак. Меч призначення (Книга 2). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2016. 368 с. ISBN 978-617-12-0498-0
  • Анджей Сапковський. Відьмак. Кров Ельфів (Книга 3). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2016. 320 с. ISBN 978-617-12-1037-0
  • Анджей Сапковський. Відьмак. Час Погорди (Книга 4). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2016. 320 с. ISBN 978-617-12-1038-7
  • Анджей Сапковський. Відьмак. Хрещення вогнем. (Книга 5). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2016. 384 с. ISBN 978-617-12-1488-0
  • Анджей Сапковський. Відьмак. Вежа Ластівки. (Книга 6). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2016. 400 стор. ISBN 978-617-12-1656-3
  • Анджей Сапковський. Відьмак. Володарка Озера. (Книга 7). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2017. 576 стор. ISBN 978-617-12-3114-6
  • Анджей Сапковський. Відьмак. Сезон гроз. (Книга 8). Переклад з пол.: Сергій Легеза. Харків: Клуб сімейного дозвілля, 2017. 352 стор. ISBN 978-617-12-3396-6

Примітки

  1. Книгу про відьмака перекладуть українською — PlayUA, 27 січня 2016
  2. Анджей Сапковський на сайті видавництва «Зелений пес»
  3. Анджей Сапковский хочет денег от CD Projekt. www.igromania.ru (ru-RU). Процитовано 27 січня 2020.
  4. December 20; 2019. CD PROJEKT S.A. Solidifies Relationship with Witcher Books Author Andrzej Sapkowski. CD PROJEKT (амер.). Процитовано 27 січня 2020.
  5. Wiedźmin dostanie skwer po Lechu Kaczyńskim z okazji 70. urodzin Andrzeja Sapkowskiego. Wedźmin będzie miał swój skwer w Łodzi (пол.). Процитовано 23 грудня 2019.
  6. Zmarł jedyny syn Andrzeja Sapkowskiego. Gdyby nie on, nie byłoby "Wiedźmina". naTemat.pl (PL-pl). Процитовано 23 грудня 2019.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.