Юрій Далматин
Юрій Далматин (* близько 1547, Кршко — 31 серпня 1589, Любляна) — словенський протестантський теолог і письменник .
Юрій Далматин | ||||
---|---|---|---|---|
Народився |
1547[1][2][…] Кршко, Словенія | |||
Помер |
31 серпня 1589[3] Любляна | |||
Країна | Габсбурзька монархія | |||
Діяльність | перекладач, богослов, перекладач Біблії | |||
Мова творів | словенська[4] | |||
Конфесія | лютеранство | |||
| ||||
Юрій Далматин у Вікісховищі |
Життєпис
Юрій Далматин народився в Кршку, його родина була з Далмації . Він навчався у вісімнадцятирічному віці в Кршку в Адама Богорича, завдяки якому він зазнав впливу протестантизму . Потім навчався у Віртенберзі та в Бебенгаузені на північ від Тюбінгена . В серпні 1566 року він вступив до Тюбінгенського університету . В березні 1569 р. він отримав ступінь бакалавра, в серпні 1569 р. ступінь магістра. Він опублікував магістерську дисертацію De catholica et catholicis disputatio книзі в 1672 році. Навчання за кордоном стало можливим завдяки Богоричу і Трубару . В липні 1574 він став директором державної школи в грудні 1574 — серпні 1583 і знову з лютого 1584 по лютий 1585 він відвідував місто Каченштайн кожні п'ять-шість тижнів, де проводив церковні церемонії. В квітні 1580 р. він був обраний членом першої офіційної ради крайнських протестантів.
Далматин завершив переклад Старого та Нового Завіту, перекладений текст мав підтримку суспільних станів словенських провінцій.[5] Переклад Біблії був важливим головним чином тому, що він заклав книжкову основу словенської мови та довів зрілість мови для професійних та художніх творів.[6] Біблія була вперше надрукована в друкарні Янеза Мандельца в Любляні, проте рішучий опір Люблянського архієпископства та заборона друку означали, що друк може продовжуватися лише за межами Любляни.[7] Зрештою переклад Біблії був опублікований у Віттенберзі в у 1584 р., тобто в тому самому місці та році, що і Богоричова Arcticae horulae . З початком контрреформації роботи словенських авторів реформації були знищені, граматика Богорича була врятована і завдяки винятку в Римі єпископ Томаж Грен зберіг і Далматинів переклад Біблії.[8]
Далматин мав дружину Барбару, з якою у нього було четверо дітей: Янеза, Катерину, Єлизавету та Марка.
Джерела
- Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #118523503 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
- Store norske leksikon — 1978. — ISSN 2464-1480
- Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- https://plus.si.cobiss.net/opac7/conor/23235683
- The Cambridge History of the Bible: The West, from the Reformation to the present day (anglicky). Cambridge University Press. с. 135. ISBN 0-521-04254-2.
- Slovinsko: stručná historie států. Libri. с. 34. ISBN 978-80-7277-463-0.
- Jurij Dalmatin (slovinsky). 1995.
- Slovenian lands in 16th century: Humanism, reformation, uprisings, wars and plagues (anglicky). 28 квітня 2007.