Іспанська фонологія
Іспанська фонологія — це список фонем іспанської мови.
Передні | Середні | Задні | |
---|---|---|---|
Закритий | i | u | |
Середній | e̞ | o̞ | |
Відкритий | ä | ||
Губно-губний | Губно-зубний | Зубний | Альвеолярний | Палатальний | Велярний | Увулярний | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Назальні | m | (ɱ) | n | ɲ | (ŋ) | (ɴ) | |
Вибухові | p b | t d | k g | ||||
Щілинні | (β) | f (v) | θ (ð) | s (z) | ʝ | x (ɣ) | (χ) |
Апроксиманти | j | ||||||
Тремтячі | r | ||||||
Одноударні | ɾ | ||||||
Латеральні сонанти | l | ʎ | |||||
Список фонем
Голосні | |
Приголосні | |
Диграфи і африкати | |
Дифтонги і трифтонги | |
№ | Літера чи диграф іспанського алфавіту | Назви літер іспанського алфавіту | Відповідні фонема(и) IPA | Назва фонеми | Приклади в іспанських словах | Близькі приклади в українських словах | Звук |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | A, a, в деяких словах з акутним наголосом Á, á | a | 1) [ä], 2) [æ][1] | 1) Неогублений голосний переднього ряду низького піднесення, 2) ненапружений неогублений голосний переднього ряду низького піднесення. | 1) [ä] cama, patata, casa, área. 2) [æ] las mesas (в південних регіонах Іспанії). | Цей звук є більш переднім, ніж наголошений звук [а] в українській мові, наприклад, айва[2]. | ä, æ |
2 | B, b | be | 1) [b], 2) [β̞], 3) [ɸ] | 1) Дзвінкий губно-губний проривний, 2) губно-губний апроксимант, 3) глухий губно-губний фрикативний. | 1) З [b] на початку слова і після n, m vamos, bailar, invierno; 2) з [β̞] у мовному потоці, коли ця буква ніби опиняється між двома голосними la victoria, або ж коли в слові він і справді стоїть між двом голосними lobo, 3) із [ɸ] на місці буквосполучення sb: los buenos, desbaratar (в південних регіонах Іспанії)[3]. | 1) З [b], ніби в слові бик; 2) звуку [β̞] в українській мові цей звук зустрічається, коли приголосна в стоїть перед голосними звуками о, у (воно, кавун) [4]. Цей звук артикулюється губами — губи утворюють вузьку щілину через яку проходить повітря; 3) звуку [ɸ] в українській мові немає. Він частково схожий на звичний українцям ф, тільки він не губно-зубний, а губно-губний (артикулюється губами). | b, β̞, ɸ |
3 | C, c | ce | 1) [k], 2) [θ], 3) [s] | 1) Глухий м'якопіднебінний проривний, 2) глухий зубний фрикативний, 3) глухий ясенний фрикативний. | Як [k] майже в будь-якій позиції крім позиції перед голосними e, i: casa, cuchara, col, crin. Як [θ] перед голосними e, i: cine, cena, indicio в більшості регіонів Іспанії. Як [s] перед голосними e, i, така вимова зустрічається переважно в Л. Ам. і в деяких діалектах Іспанії. | Звук [k], практично, як в українських словах, наприклад кіт[5]. Звука [θ] не існує в українській мові, місце творення цього приголосного зубне. Із [s] практично, як в українських словах зі звуком с. | k, θ, s |
4 | Ch, ch | eche | [t͡ʃ] | Глухий заясенний африкат | leche, chico, mucho. | Вимовляється напружено, як в українському слові чоловік[2]. | t͡ʃ |
5 | D, d | de | 1) [d], 2) [ð] | 1) Дзвінкий ясенний проривний, 2) дзвінкий зубний фрикативний. | [d] в словах на початку слова та після n l: aldea, andar, dar. [ð] у всіх інших позиціях fideo, universidad. | [d] подібний до звуку в слові дах; [ð] в українській мові немає, при його вимові утворюється щілина між верхніми зубами та кінчиком язика, що подається вперед[2]. | d, ð |
6 | E, e, в деяких словах з акутним наголосом É, é | e | 1) [e], 2) [e̞], 3) [ɛ]. | 1) Неогублений голосний переднього ряду високо-середнього піднесення, 2) неогублений голосний переднього ряду середнього піднесення, 3) неогублений голосний переднього ряду низько-середнього піднесення. | 1) tráemelo, 2) el timbre, 3) los timbres (в різних іспанських діалектах)[6] | [e] як в слові давнє[7]; [e̞] — при його вимові куточки губ також сильно відтягнуті, щілина між губами дещо більша, ніж при вимові звуку [і], як, наприклад, в українському слові епоха[8]; [ɛ], як український звук «е» в слові цей. | e, e̞, ɛ |
7 | F, f | efe | 1) [f], 2) [v] | 1) Глухий губно-зубний фрикативний, 2) дзвінкий губно-зубний фрикативний | 1) fiesta, afán, 2) перед n: Dafne (в південних регіонах Іспанії)[3]. | [f] як у слові Фастів та ін.; [v] як у слові вітер[9]. | f, v |
8 | G g | ge | 1) [ɡ], 2) [x] ([χ]), 3) [ɣ] | 1) Дзвінкий м'якопіднебінний проривний, 2) Глухий м'якопіднебінний фрикативний (в Іспанії глухий язичковий фрикативний[10]); 3) Дзвінкий м'якопіднебінний фрикативний (переважно в Іспанії) | 1) gato, domingo 2) gente, región, 3) pregunta, agosto | 1) як у слові ґава, 2) як у слові хата (щодо [χ], то подібного звуку в українській мові немає; він артикулюється задньою спинкою язика на язичку або поряд із ним), 3) подібний звук зустрічається в російській мові, в літературній вимові слова Господь. Також зустрічається у вимові деяких носіїв української мови поруч із ɦ або ʕ | ɡ, x (χ), ɣ |
9 | |||||||
10 | |||||||
11 | |||||||
12 | |||||||
13 | |||||||
14 | |||||||
15 | |||||||
16 | |||||||
17 | |||||||
18 | |||||||
19 | |||||||
20 | |||||||
21 | |||||||
22 | |||||||
22 | |||||||
23 | |||||||
24 | |||||||
25 | |||||||
26 | |||||||
27 | |||||||
28 | |||||||
29 |
Джерела
- Русанівський В. М., Тараненко О. О., М. П. Зяблюк та ін. Українська мова. Енциклопедія. — Київ : Видавництво «Українська енциклопедія» імені М. П. Бажана, 2004. — ISBN 9789667492199.
Примітки
- Hualde, 2005, p. 130 (ісп.)
- A. О. Серебрянська, Т. М. Серебрянська. Іспанська мова для початківців. 2009[недоступне посилання з червня 2019]
- Fonología del español[недоступне посилання з червня 2019]
- Жовтобрюх, М.А.; Кулик, Б.M. (1965), Курс сучасної літературної мови. Частина I., Київ: Радянська школа
- Глухий м'якопіднебінний проривний
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma.; Carrera-Sabaté, Josefina (2003), «Castilian Spanish», Journal of the International Phonetic Association 33 (2): 255–259 (англ.)
- Жовтобрюх М. А., Русанівський В. М., Скляренко В. Г. Історія української мови. Фонетика. — К., 1979.
- A. О. Серебрянська, Т. М. Серебрянська, 2009, с. 11.
- Русанівський В. М., Тараненко О. О., М. П. Зяблюк та ін. Українська мова. Енциклопедія.
- Martínez-Celdrán, Fernández-Planas Carrera-Sabaté 2003 с. 258 (ісп.)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.