Девдера Катерина Михайлівна
Девде́ра Катери́на Миха́йлівна (нар. 25 листопада 1990, Качківка, Ямпільський район, Вінницька область) — українська поетеса, перекладач. Член Національної спілки письменників України (2013).[1]
Девдера Катерина Михайлівна | |
---|---|
Катерина Девдера | |
Народилася |
25 листопада 1990 (31 рік) с. Качківка Вінницька область |
Громадянство | Україна |
Національність | українка |
Місце проживання | с. Качківка Вінницька область |
Діяльність | Українська література |
Відома завдяки | поетеса, перекладач |
Alma mater | ВДПУ |
Біографія
Народилась 25 листопада 1990 р. у с. Качківка Ямпільського району Вінницької області. Середню освіту здобула у рідному селі. Закінчила Вінницький педагогічний університет ім. М. Коцюбинського (2012) — філологічний факультет Інституту філології та журналістики. Після закінчення вузу повернулася на малу батьківщину, працювала у системі місцевої освіти. Від 2014 р. — аспірантка Інституту літератури ім. Т. Шевченка.
Літературна діяльність
Своїми першими наставниками у літературі вважає поета-земляка Віктора Дячка, подільських літераторів — Віктора Мельника, Михайла Каменюка.[2]
Авторка книг віршів «Співприсутність» (2011), «Літери і стихії» (2015) публікацій у періодиці, перекладів поезій з іспанської — Лорки,[3] з польської — книги поетеси з Кракова Божени Боба-Диґа «Запах каштанів» (2013),[4] з англійської мови та ін.
Її вірші пахнуть дощами, соснами, любистком... її вірші звучать пташиним співом, музикою, замовляннями... в її віршах стаєш рікою, вогнем, вишнею... Як це в неї виходить, напевно, дівчина не усвідомлює в повній мірі і сама. Вона ще не знає, чи хоче цього і чи потрібно це їй... вона ще не вірить, що цей Дар – бачити душі слів – належить саме їй. А тому ніяковіє і віджартовується, коли хтось називає її поетесою. Хто ця загадкова незнайомка? Це… Катерина Девдера. Щойно у Вінниці вийшла друком її дебютна збірка поезій «Співприсутність». Назва книжки дуже влучно окреслює місце автора в її творах. Катря ніби бере читача за руку і веде його в світ, де він починає чути неомовлене, бачити неовиднене, відчувати неочутнене. | ||
Премії, відзнаки, нагороди
- Гран-прі літературного проекту «Молода Республіка Поетів» (2015).
- Літературно-мистецька премія «Кришталева вишня» (2016)[6]
Примітки
- До НСПУ прийнято 27 літераторів // Сайт «Літакцент». — 2013. — 27 квітня.
- Яковишина, Анастасія. Катерина Девдера: «Я щаслива частинка великої зáгадки» // Сайт ВДПУ «Студентська територія». — 2012. — 19 травня.
- [[Федеріко Гарсія Лорка|Лорка]] у перекладі К. Девдери // Сайт «Alarum». — 2013. — 16 липня. Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 12 березня 2014.
- У Вінниці виступила поетка з Кракова Божена Боба-Диґа // Сайт Вінницької обласної організації НСПУ «Краснослов». — 2013. — 17 вересня
- Презентація збірки Катерини Девдери «Співприсутність» // Сайт «Моя Вінниця». – 2012. – 10 квітня.
- Письменники-спілчани назбирали «Кришталевих вишень» // Сайт «Краснослов». — 2017. — 1 листопада
Джерела і література
- Митці слова Вінниччини. До 45-річчя обласної організації НСПУ: довід.-хрестом. Вид. / Упоряд. А. М. Подолинний. — Вінниця: Консоль, 2015. — 224 с. — ISBN 978-617-583-151-9. — С. 72—74.
- Подоляни Катерина Девдера, Тетяна Коноваленко, Дмитро Штофель стали спілчанами // Сайт Вінницької організації НСПУ «Краснослов». — 2013. — 20 травня.]
- Грищук, Тетяна. Свято «з ароматом кави…» [Про презентацію книги К. Девдери «Співприсутність» // Наші новини (Асоціація бібліотек Вінниччини). — 2013. — 27 червня. — С. 7.]
- Катерина Девдера презентує у Вінниці свою дебютну збірку // Сайт радіокомпанії «Місто над Бугом». — 2012. — 5 квітня.