Ковбасенко Юрій Іванович

Ковбасенко Юрій Іванович (нар. 26 жовтня 1958, Городище, Черкаська область) — український філолог, освітолог, професор кафедри світової літератури Інституту філології Київського університету ім. Б. Грінченка, заслужений працівник освіти України (2017)[1].

Юрій Ковбасенко
Юрій Іванович Ковбасенко
Народився 26 жовтня 1958(1958-10-26) (63 роки)
Городище,Черкаська область
Місце проживання Київ
Країна  Україна
Діяльність філолог
Галузь Філологія, освітологія
Заклад Інститут філології Київського університету імені Бориса Грінченка
Звання Професор
Ступінь Кандидат філологічних наук
Нагороди
Заслужений працівник освіти України

 Ковбасенко Юрій Іванович у Вікісховищі

Життєпис

Кандидат філологічних наук (дисертацію захистив у Київському державному університеті ім. Т. Г. Шевченка 21.06.1988). Вчене звання доцента по кафедрі методики мови та літератури Українського педагогічного університету ім. М. П. Драгоманова присвоєно 26.05.1994. Вчене звання професора по кафедрі теорії, історії та методики викладання зарубіжної літератури Київського університету імені Бориса Грінченка присвоєно 26.05.2011.

Автор понад 300 наукових та науково-методичних праць з проблем філології та літературної освіти, зокрема — монографій, підручників і посібників для середньої та вищої школи, схвалених Міністерством освіти і науки, молоді та спорту України. На перспективність методів аналізу художнього тексту, запропонованих Юрієм Ковбасенком, звернув увагу очільник Тартуської семіотичної школи професор Юрій Лотман[2].

Лист Юрія Лотмана Ковбасенку Юрію

Юрій Ковбасенко очолював авторські колективи проекту Державного стандарту в галузі літературної освіти (1997) та загальнодержавних навчальних програм із «Зарубіжної (світової) літератури» для середніх навчальних закладів України (1997, 1998, 2003, 2008, 2010, 2011), у т. ч. тих, що перемогли у Всеукраїнському конкурсі програм для 5–9-х класів загальноосвітньої школи, а також профільних 10–12-х класів (2006, 2009). Ці документи розроблено як органічні складові нового українського куррикулуму літературної освіти.

Юрій Ковбасенко, квітень 2016 р.

Він є Президентом Української асоціації викладачів зарубіжної літератури (УАВЗЛ), яка від часу свого заснування (червень 1994) активно співпрацювала з Творчим об'єднанням перекладачів (Дмитро Чередниченко) Національної Спілки письменників України (Юрій Мушкетик) щодо забезпечення на той час нової (запроваджена в 1992—93 н. р.) навчальної дисципліни «Зарубіжна (світова) література» якісними україномовними перекладами світової класики. Зокрема на замовлення УАВЗЛ українською вперше було перекладено філософську драму П. Кальдерона «Життя — це сон» (з іспанської, Михайло Литвинець), роман Кнута Гамсуна «Пан» і повість «Смерть Глана» (з норвезької, Галина Кирпа), психологічне есе Дж. Джойса «Джакомо Джойс» і ключові розділи роману Г. Філдінга «Історія Тома Джонса, знайди» (з англійської, Ростислав Доценко), комедія Дж.Б.Шоу «Пігмаліон» (з англійської, Олександр Мокровольський), поезію А. Міцкевича "До друзів-москалів" (з польської, Всеволод Ткаченко). та ін. Головний редактор журналу «Тема. На допомогу вчителю зарубіжної літератури» (1998—2003). Нині співпраця з перекладачами України продовжується, зокрема підтримуються контакти з Творчим об'єданням перекладачів Київської організації НСП УКраїни (Сергій Борщевський див. також: http://library.kubg.edu.ua/images/stories/Departaments/biblio/PDF/Kovbacenko_Layout%201.pdf).

Юрій Ковбасенко є автором низки підручників із «Зарубіжної літератури», що стали переможцями та лауреатами Всеукраїнських конкурсів підручників (видавництво «Грамота» і видавництва "Літера ЛТД" (http://www.litera-ltd.com.ua/index.php?route=product/product&path=88_134&product_id=308). Ці підручники є україноцентричними, культурологічно зорієнтованими, в них ураховано як вітчизняний досвід підручникотворення, так і продуктивні закордонні стратегії та напрацювання, зокрема можливості цифрових Інтернет-технологій (гіпертекст, QR-навігація тощо).

Професор Юрій Ковбасенко викладає студентам і магістрантам базовий курс «Історія зарубіжної літератури» (від доби Античності до пост- і метамодернізму), а також різнопланові спецкурси: «Художня література крізь призму неоміфологізму», «Світовий літературний канон у кросс-культурній перспективі» та ін. Керує аспірантами, проводить гостьові майстер-класи, семінари, колоквіуми, тематичні й проблемні бліц-курси з учителями-словесниками навчальних закладів України. Часто виступає на телебаченні з актуальних проблем сьогодення.

Був ініціатором проведення УАВЗЛ Перших всеукраїнських конкурсу «Учитель зарубіжної літератури сільської школи» та огляду «Методист зарубіжної літератури» (Київ, 1997), а також членом (Житомир, 2001; Херсон, 2004), заступником голови (Миколаїв, 2008) та головою (Полтава, 2011) журі IV (заключного) етапу Всеукраїнського конкурсу «Учитель року» в номінації «світова література».

Сповідує кредо: «…Нам своє робúть».

Відзнаки

Наукові інтереси

  • постколоніальні студії;
  • зарубіжна та українська література в син- та діахронії;
  • методика викладання зарубіжної та української літератури;
  • літературний канон і курикулум літературної освіти.

Основні статті та розділи монографій

Основні підручники та посібники

Примітки

  1. Указ Президента України № 286/2017
  2. Киченко О. С. Пушкіністика Ю. М. Лотмана 1970 — 1980-х років: реконструктивні стратегії в семіотиці: Монографія. — Черкаси: ЧНУ імені Богдана Хмельницького, 2012. — С. 44.
  3. Ковбасенко, Юрій Іванович (1995). Філологічний аналіз художнього тексту. http://elibrary.kubg.edu.ua/cgi/users/home?screen=EPrint::View&eprintid=18885 (російською). Міністерство освіти України, Київський міжрегіональний інститут удосконалення вчителів ім. Б.Д.Грінченка.[недоступне посилання з липня 2019]

Джерела

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.