Малайська мова

Мала́йська мо́ва (малай. Bahasa Melayu) — одна з австронезійських мов (малайсько-полінезійська гілка, західне відгалуження). Поширена на острові Суматра, півострові Малакка, на прибережних районах острова Калімантан, а також на деяких дрібніших островах.

Малайська мова
Bahasa Melayu, بهاس ملايو
   Країни, де малайська мова є офіційною
   Країни, де малайська мова є визнаною меншиною або мовою торгівлі
Поширена в Малайзія, Індонезія, Бруней, Сінгапур, Таїланд, Філіппіни
Регіон Південно-Східна Азія
Етнічність малайці
Носії 40 млн. (180 млн носіїв)
Місце 54
Писемність Malay alphabetd, Джаві і латинське письмо
Класифікація

Австронезійська група

Малайсько-полінезійська гілка
Західний ареал
Західнозондські мови
Малайсько-чамські мови
Малайська група
Офіційний статус
Офіційна  Малайзія
 Бруней,  Сінгапур,
 Індонезія (індонезійська)
Регулює Інститут мови і літератури (Dewan Bahasa dan Pustaka)
Коди мови
ISO 639-1 ms
ISO 639-2 may (B)
msa (T)
ISO 639-3 msa (макромова)
zlm (індивідуальний код)
zsm (стандартна малайська)
ind (індонезійська)

Починаючи з раннього середньовіччя, малайська мова використовувалася як мова міжетнічного спілкування і міжнародних зв'язків у всьому ареалі малайської «прибережної цивілізації» (Малайський архіпелаг, півострів Малакка, узбережжя Індокитаю і Нової Гвінеї), була мовою поширення ісламу і християнства. Малайською мовою існує багата література різних жанрів — як місцева, так і перекладна.

Перші пам'ятки малайської мови — написи на камінні на островах Суматра і Банка (VII століття); письменність складова південноіндійського типу (див. індійська писемність). Сильно модифіковані форми індійської писемності, які називаються «каганга» і «ренчонг», збереглися в окремих районах Суматри.

З XIV століття разом з ісламом поширюється видозмінена арабська писемність «джаві». З XIX століття швидко поширюється латиниця — в Індонезії вона була кодифікована на початку XX століття, а в Малайзії і Сінгапурі — після 1957 р.

Малайська мова державна в Малайзії, Брунеї, Сінгапурі (в Сінгапурі поряд з англійською, китайською і тамільською), а також в Індонезії, де вона називається індонезійською мовою (Bahasa Indonesia). В 1972 р. для усіх варіантів 1971 року була запроваджена єдина система писемності на основі латиниці і максимально уніфіковані правила орфографії.

У Малайзії в 1969 р. було спроба запровадити назву «малайзійська мова» (Bahasa Malaysia), але починаючи з 1990-х років спостерігається повернення до традиційної назви «малайська мова» (Bahasa Melayu).

Зразок

Переклад «Заповіту» Т. Г. Шевченка малайською мовою (переклала Мерилін Мазен):
WASIAT

Bila aku mati, semadikanlah

aku di pusara

di tengah tanah tinggi

di tanah tumpah darahku, Ukraine

agar ladang yang luas

dan arus Dniepr yang mengerah ke kuala

boleh kulihat, boleh kudengar, deru sang sungai

yang berasal dari Ukraine

mengalir ke laut biru yang terbuka

darah si musuh…..ialu aku, tinggaikan bukit dam tanah subur itu

dan datang kepada tuhan yang maha esa

berdoa…..yang sebelum itu

bukan ku tahu siapa Tuhan

Semadikanlah dan berdirilah

remukkan rantai yang berat itu

dan cairkanlah darah kejam itu

capailah kemerdekaan

dan aku, dalam keluarga yang besar

dalam keluarga yang bebas dan baru

dengan bisikan yang lembut

jangan pula dilupai

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.