Федишин Оксана Василівна

Окса́на Васи́лівна Феди́шин (нар. 1958) — українська поетеса, прозаїкиня, сценаристка, вчителька, членкиня Спілки християнських письменників України, Міжнародної асоціації художників України, президентка асоціації «Слово Життя для всіх націй» італ. «Parola di vita per tutte le nazioni». Поліглотка: вільно володіє білоруською, італійською та болгарською мовами.

Федишин Оксана Василівна
Федишин Оксана Василівна
Народилася 28 квітня 1958(1958-04-28) (63 роки)
Велика Кам'янка, Коломийський район, Станіславська область, Українська РСР, СРСР
Країна  Україна
Діяльність письменниця, поетеса, перекладачка

Життєпис

Оксана Василівна Федишин народилася 28 квітня 1958 року у с. Велика Кам'янка Коломийського району Івано-Франківської області. Навчалася у Великокам'янській середній школі, закінчила Коломийське педагогічне училище, згодом Івано-Франківський педагогічний інститут. Працювала вчителькою, наймалась за договором як художниця. Для виступів художньої самодіяльності писала тематичні сценарії, у які включала свої вірші, пісні, сценки та ігри.

За кордоном для підтримки українців-заробітчан Федишин писала пісні, які пізніше увійшли у збірку «Слав, душе моя, Господа». До українців приєднувалися зацікавлені іноземці різних націй. Тому при заснованій нею асоціації видавався бюлетень «Parola per  te» трьома мовами (італійською, російською, українською).

Пізніше Оксана Василівна почала публікувати вірші на інтернет-сайтах. ЇЇ стиль — філософська лірика. Проживає в Коломиї.

Номінантка російських літературних премій «Поет року» 2012 та 2014 років[1].

Творчість

Оксана Федишин є прихильницею класичної твердої форми віршування з дотриманням усіх вимог віршопису.

Авторка поетичних збірок:

  • Парабола студентських буднів — І.-Ф.: ТзОВ "ВГЦ «Просвіта», 2020, 104 с. Наклад — 300 прим. ISBN 978-617-95088-1-3
  • Стогін часу — Х.: — Мачулін, 2019, 144 с. Наклад — 500 пр. ISBN 978-617-7767-05-2
  • Слав, душе моя, Господа — Х.: — Мачулін, 2018, 82 с. Наклад — 500 пр. ISBN 978-617-7589-87-6
  • Колисанка для Євгенка — Коломия: Вік. 2017. 48 с. Наклад — 500 пр. ISBN 966-550-124-0
  • Поетична енциклопедія «Герої Майдану»[2]

Учасниця у збірках:

  • Антологія сучасної новелістики та лірики України-2020, Вид. «Склянка Часу*Zeitglas», Канів, 2021,  324 с. ISBN  978-617-7425-63-1.
  • Антологія сучасної новелістики та лірики України-2019, Вид. «Склянка Часу*Zeitglas», Канів, 2020,  296 с. ISBN  978-617-7425-47-1.
  • Альманах «Скіфія-2020-Осінь» ISBN 978-617-7425-56-3
  • Альманах «Скіфія-2019-Зима» ISBN 978-617-7425-40-2
  • Медобори. Альманах, № 15. — Хмельницький: Видавець ФОП Цюпак А. А., 2019. — 360 с. ISBN  978-617-513-583-9 (Хмельницький обласний осередок Всеукраїнської творчої спілки «Конгрес літераторів України»)
  • Вісник ХІІ-го міжнародного поетичного конкурсу «Чатує в століттях Чернеча гора»,10.03.2021 р.– 21.05.2021 р.
  • Вісник міжнародного конкурсу «Свято Різдва», 31.10.2019 р.– 30.12. 2019 р.[3]
  • Вісник міжнародного конкурсу  «До Дня студента», 17.11.2019 року[4]
  • Поет року 2014. Книга сорок дев'ята. — М.: Літературний клуб, 290 с. ISBN 978-5-91815-506-6
  • «МЕНТОР» Електронна газета[5]
  • Електронний альманах «Пам'ять Майдану»[6]
  • Журнал «Літературна КОЛОМИЯ» https://www.facebook.com/vilnholos/posts/1227504724267898

Переклади: Твори Оксани Федишин перекладено болгарською, вірменською, німецькою, італійською, англійською, литовською, російською, білоруською та іншими мовами[7].

Переклала на українську мову вірші з білоруської[8] та болгарської мов, на італійську — з болгарської мови.

Вірші поетеси записані на аудіоносіях[9][10].

Живопис: Учасниця художніх пленерів та виставок.

Дизайнерка своїх книжок: «Парабола студентських буднів» та «Слав, душе моя, Господа».

Авторка картини для обкладинки книжки «Стогін часу».

Дизайнерка журналу «Літературна КОЛОМИЯ»

Картини Оксани Федишин використано у книжці краєзнавця Андріїшина Степана Васильовича «Церкви Коломиї», в журналі «Літературна КОЛОМИЯ» та в інтернет-мережах.

Музика: Авторка слів до пісень: «За Україну»[11], «Голуб миру»[12], «Славний, непереможний», «Бережи Україну, мій Боже», «Плаче Україна». Авторка музики на слова Тетяни Сливко «Молитва за Україну» та музики «Це твоя історія» на слова Таміли Ярцевої та Наталії Бугаре.

Авторка дитячих пісеньок (слів та музики): «Хто створив», «Малий народ», «Корабаль світлих мрій», гри-пісні «Маленькі нотки», «Білчині дітки», «Різдвяна пісенька», «Серпантиновим дощем» та ін.

Громадська діяльність

  • Членкиня журі міжнародного літературного конкурсу «Коли наблизитися…», приуроченого 110-й річниці від народження Марка Бараболі[13].
  • Підтримуючи пропозицію адміністрації українського поетичного порталу про конкурси, ініціювала на УПП і була кураторкою авторського проекту «Дзвони серця. Небесна сотня»[14]. Тема проекту: вірші — кожному Герою Небесної Сотні. Вірші, отримані в результаті конкурсного відбору (критика і корекція команди літературної підтримки)[15] , упорядкувала в Поетична енциклопедія «Герої Майдану».
  • Організувала на УПП конкурс на кращий пісенний текст на тему: «Боже Великий Єдиний, нам Україну храни»[16], присвячений 200-річчю з Дня народження композитора, автора Державного Гімну України М. М. Вербицького.  [17] На кращі пісенні тексти конкурсу написано музику і виконано пісню аматорським гуртом «За Україну».
  • У 2003 році створила групу «Вдови», об'єднавши літніх людей піснею.
  • За кордоном у 2010 р. заснувала асоціацію «Слово Життя», до якої приєдналися іноземці. Через це організація була зареєстрована як «Слово Життя для всіх націй» (італ. «Parola di vita per tutte le nazioni»). Асоціація мала емблему, створену за власним ескізом письменниці.
  • Була засновницею та головною редакторкою бюлетеня «Слово до Тебе» (giornalino «Parola per  te»), який видавався трьома мовами (італійською, російською та українською — перекладачі Оксана Золотих, Ніна Фізер, Ася Погасян, Алесіо Дімайо).
  • У 2014 р. Оксана Василівна створила аматорський гурт «За Україну», який виконував пісні для підтримки духу українців. Для нього Федишин писала власні пісенні тексти та музику. Гурт «За Україну» виконував пісні, тексти яких отримали призові місця на конкурсі пісенних текстів — «Боже Великий Єдиний, нам Україну храни!»[16].
  • Брала участь в художньому пленері митців МАХУ в рамках проєкту «Зберегти символ, що єднає»[18]. Виручені кошти від продажу картин були передані на ремонт Музею Писанки.[19]
  • Заснувала і є головною редакторкою літературно-мистецького журналу «Літературна КОЛОМИЯ», об'єднавши поетів і художників Коломийщини.

Примітки

  1. Оксана Федишин. Воєнні історії (російська). Процитовано 10 травня 2020.
  2. Поетична енциклопедія «Герої Майдану». — Т. 1 / Упор. О. Федишин — Івано-Франківськ, 2016. — 230 с. [Наклад 1000 примірників]. ISBN 978-966-8969-96-6 ISBN 978-966-8969-99-7 (т. І)
  3. Автори сучасної антології
  4. Міжнародний конкурс до дня студента
  5. Ментор. Електронна газета (рос.)
  6. Пам'ять Майдану (російська). Процитовано 10 травня 2020.
  7. Український портал поезії (рос). Процитовано 10 травня 2020.
  8. Переклади Оксани Федишин (російська). Процитовано 10 травня 2020.
  9. В країні чудес (гротеск на кисєльовщину) (російська). Процитовано 10 травня 2020.
  10. Проти тебе йдемо силою з небес. Процитовано 10 травня 2020.
  11. Пісня "За Україну ", О.Федишин, хор с.Ковалівка. Процитовано 10 травня 2020.
  12. Пісня «Голуб миру». Процитовано 10 травня 2020.
  13. Відбувся літературний конкурс «коли наблизитися…» з нагоди 110-ліття від дня народження Марка Бараболі, українського письменника-сатирика. (проза, поезія, есеї, критика). Процитовано 2 травня 2020.
  14. Дзвони серця. Небесна Сотня: стихи, поэзия, проза - Украинский портал поэзии. www.stihi.in.ua. Процитовано 3 листопада 2020.
  15. Заявки на «Вірші кожному з Небесної Сотні», Дзвони серця. Небесна Сотня - Украинский портал поэзии. www.stihi.in.ua. Процитовано 3 листопада 2020.
  16. Конкурс. www.stihi.in.ua. Процитовано 3 листопада 2020.
  17. 200-річчя з Дня народження композитора, автора Державного Гімну України М.М.Вербицького, Конкурс. www.stihi.in.ua. Процитовано 3 листопада 2020.
  18. Маряна Кодіна-Іванович. www.facebook.com (укр.). Процитовано 3 листопада 2020.
  19. Галя Малярчук. www.facebook.com (укр.). Процитовано 3 листопада 2020.

Посилання

Джерела

  • Федишин Оксана Василівна // Коломийський азбуковник: друкарство, журналістика, література 1939—1999 рр.: біобібліографічний словник / за ред. М. М. Васильчука. — Коломия, 2000. — С. 174
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.