Я - син вільного роду
«Я – син вільного роду» — книга українського буковинського письменника Остапа Вільшини.
| |
Автор | Вільшина Остап |
---|---|
Ілюстрації | Анатолій Гамаль |
Дизайн обкладинки | Аркадій Балан |
Країна | Україна |
Мова | українська |
Тема | літературно-художнє видання |
Жанр | збірка поетичних, прозових та критичних творів |
Видавництво | Чернівці: Видавничий дім «Букрек» |
Видано | 2006 |
Тип носія | друк (оправа) |
Сторінок | 168 |
ISBN | 966-399-032-5 |
Історія появи
Книга вийшла у 2006 році завдяки чернівецькому видавничому дому «Букрек», ініціатору видання і його упоряднику професору Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича, доктору філологічних наук Богдану Мельничуку та фінансовій підтримці меценатів.
Це перше видання окремою книгою творів письменника з Буковини Пентелейчука Юрія Пилиповича (1899-1924, псевдонім – Остап Вільшина).
До цього його твори друкувались у періодиці і колективних збірках, переважно у чернівецьких часописах — газеті «Каменярі» та журналі «Промінь», а також у львівському двотижневику «Світ дитини».
Письменник робив спробу видати свої твори, але вона виявилась невдалою. Рукопис[1] зберігся[2] і був використаний при формуванню змісту виданої тепер книги.
У книгу «Я – син вільного роду» ввійшли, крім тих, які були взяті з рукопису «З-над Пруту», також твори надруковані в газеті «Каменярі», місячнику «Промінь», львівському студентському віснику «Поступ», львівському журналі «Світ дитини» та календарі «Зоря» на 1924 рік.
Назва книги
Для назви книги видавці взяли перший рядок вірша Остапа Вільшини:
«Я – син вільного роду,
Гірської син краси,
Де змалку про свободу
Шумлять мені ліси.
Мій рід кайдан не знає,
Неволі не терпить,
Свободу лиш кохає
Й лиш нею дорожить.»
Зміст
Книга містить такі розділи:
- Лірика;
- Переспіви;
- Гумор;
- Дітям
- Публіцистика. Критика.
Основний принцип порядку розташування в книзі художніх творів – хронологічний, який, на думку упорядника: «дає змогу простежити творчу еволюцію їх автора»
В книзі «Я – син вільного роду» художнім творам Остапа Вільшани передує ґрунтовна літературознавча розвідка – аналіз творчості Вільшани - Богдана Мельничука «Назавше двадцятип'ятилітній».
В Додатку приведено спогади дружини[3] і брата[4] Остапа Вільшани, а також його близького друга, публіциста та громадсько-політичного діяча Івана Стасюка.
Примітки
- Збірка віршів «З-над Пруту» в двох частинах.
- Зберігається у фондах відділу рукописів і текстології Інституту літератури імені Тараса Шевченка НАН України в Києві.
- Параскеви Миколаївни Герман.
- Дмитра Пантелейчука.
Джерела
- Остап Вільшина. Я — син вільного роду: Поезії, публіцистика, літературна критика / Упорядкування, вступна стаття і примітки Богдана Мельничука. — Чернівці: Видавничий дім «Букрек», 2006. — 168 с.
- Рецензія Ростислава Пилипчука на книгу: «Вільшина Остап. Я — син вільного роду»[недоступне посилання з серпня 2019]