Говінда

Ґовінда (санскр. गोविन्द, govinda IAST, «захисник корів») - одне з імен Крішни і Вішну в індуїзмі.

Індуїзм
Категорія • Портал

Ґо в перекладі з санскриту має кілька значень: «корова», «земля» або «почуття», а вінда перекладається як «захисник»; таким чином, в контексті одного з імен Крішни, Ґовінда може означати «Крішна, який є захисником корів і землі».[1] Можливі значення - Говінда - Той, хто насолоджується гімнами, які співають Йому віддані; Говіндампаті - руйнує нещастя тих, хто Його знає;

Історія про те, як Крішну назвали Ґовінда докладно описана в «Вішну-пурані», де йдеться, що це ім'я було дано йому Індрою після того, як Крішна підняв пагорб Говардхан і захистив корів і пастухів Вріндавана від проливного дощу.[2]

У VIII століття Шанкара написав знамениту молитву під назвою «Бхаджа-Ґовінда», основний зміст якої: «Просто поклоняючись Ґовинді можна легко перетнути океан народження і смерті» . Це вказує на те, що поклоніння Крішні звільняє з круговороту народження і смерті самсари, і призводить до вічного життя в блаженстві за межами цього матеріального світу на планетах світу духовного, де знаходиться вічна обитель Ґовінди.

Ґовінда це також ім'я Вішну або Крішни, яке згадується як 187-е і 539-е ім'я на «Вішну-сахасранамі».[3] Згідно з коментарем Шанкар до «Вішну -сахасранамі », переведеному Свамі Тапасьянандою, Говінда має три значення:

  1. Мудреці називають Крішну Говінда тому, що Він пронизує і підтримує всі світи.
  2. У «Шантіпарві» «Махабхарати» розповідається як Вішну відновив Землю на своїй орбіті після того, як вона була скинута демонами у нижчі світи Патала, після чого напівбоги прославляли Його як Говінду («Захисника землі»).
  3. В іншому значенні це «Той, кого можна пізнати тільки ведичними словами». Шанкара у своїй молитві «Бхаджа-Говінда» підкреслює особливу цінність, яку має внутрішня відданість Крішни.

В іншому індуїстському тексті, «Харівамші», Індра прославляє Крішну за те, що той став улюбленим пастухом корів, проголошуючи: «Люди теж будуть прославляти Його як Ґовінду».

В сучасній культурі

У 1971 році Джордж Харрісон спродюсував пісню «Govinda», текст якої складався з декількох віршів з «Брахма-самхіти». Пісню заспівали кришнаїти храму Ради-Крішни в Лондоні і вона вийшла на альбомі «The Radha Krsna Temple» і у вигляді окремого синглу. У середині 1990-х років британська інді-рок група Kula Shaker випустила пісню санскритом під назвою «Govinda».[4]

Примітки

  1. Abbott , 1988, p. 452 «Govinda: - Protector of cows, speech and the earth».
  2. Sri Vishnu Sahasranama, commentary by Sri Sankaracharya, translated by Swami Tapasyananda (Ramakrishna Math Publications, Chennai)
  3. personal/music/vishnu-sahasranamam-meanings.htm Vishnu Sahasranama
  4. YouTube Video Kula Shaker Govinda Live

Література

  • Justin Edwards 1988 Stories of Indian Saints: Translation of Mahipati's Marathi Bhaktavijaya

Motilal Banarsidass http://books.google.com/books?id=EQDyZA1y2nMC ISBN 8120804694

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.