Міхаліцина Катерина Василівна

Катерина Міхаліцина (Оніщук)
Народилася 23 лютого 1982(1982-02-23) (39 років)
Млинів, Рівненська область
Громадянство  Україна
Діяльність письменниця, перекладач, редактор

 Висловлювання у Вікіцитатах

Міхаліцина Катерина Василівна (до шлюбу Оніщук, нар. 23 лютого 1982, смт. Млинів, Рівненська область) — українська письменниця, перекладачка, редакторка.

Біографія

Закінчила Млинівську гуманітарну гімназію та художню школу. Отримала диплом бакалавра за спеціальністю «біологія» Рівненського державного гуманітарного університету та диплом спеціаліста за спеціальністю «англійська мова та література» заочної форми навчання Інституту післядипломної освіти при ЛНУ ім. Івана Франка. Під час навчання у Рівному входила до літературного об'єднання «Поетарх» при Рівненському палаці дітей та молоді під керівництвом вчительки і поетки Т. І. Горбукової. Переможниця літературного конкурсу «Гранослов-2008» за збірку поезії «Ангел'о'ліття», володарка диплома ІІ ступеня конкурсу «Привітання життя-2010» та заохочувальної премії «Смолоскип» за збірку поезії «Танці богів і дерев». Вірші, проза та переклади друкувалися в різноманітній періодиці, зокрема у «Радарі», «Золотій Пекторалі» («Занепад брехні» О. Вайлда, есеї, поезія), «Кур'єрі Кривбасу» («Знак на стіні» В. Вулф, «Автостопник» Дж. Морісона), театральному журналі «Коза» («Свята куртизанка» О. Вайлда), «Українській літературній газеті». Поезія увійшла до антологій «Червоне і чорне: 100 поеток ХХ століття», «Шоколадні вірші про кохання», «Нова українська поезія», «М'якуш: антологія української смакової поезії», «На каву до Львова». За віршами К. Оніщук учасники театральної формації «МАПА.UA» поставили міні-виставу «Мандри язичниці». Вірші перекладені болгарською, польською, німецькою, російською мовами. Перекладає з англійської, польської, російської (Дж. Р. Р. Толкін, Оскар Вайлд, Вірджинія Вулф, Джим Моррісон, Ґабріеле Д'Аннунціо та ін.).

З 2002 року живе у Львові. Працювала перекладачем у видавництві «Астролябія», де зробила українськомовні переклади окремих творів Дж.Р.Р. Толкіна як от "Сказання про дітей Гуріна", "Сильмариліон" тощо.[1] Нині — заступник головного редактора у «Видавництві Старого Лева».

Одружена, має трьох дітей.

Бібліографія

Літературна творчість

Поетичні збірки:

  • 2002 — «Повінь» (Рівне, «Волинські обереги»);
  • 2003 — «Пілігрим» (Львів, самвидав);
  • 2008 — «Ангел'о'ліття» (невидане);
  • 2010 — «Танці богів і дерев» (невидане)
  • 2014 — «Тінь у дзеркалі» (Львів, «Видавництво Старого Лева»).

Дитячі вірші:

  • 2013 — «Бабусина господа» (Львів, «Видавництво Старого Лева»);
  • 2015 — «Лугова лічилка» (Львів, «Видавництво Старого Лева»);
  • 2016 — «Про драконів і щастя» (Львів, «Видавництво Старого Лева»);
  • 2019 — «Дмухавка та інші пухнасті вірші» (Львів, «Видавництво Старого Лева»);
  • 2020 — «Слідопитенята» (Львів, «Видавництво Старого Лева»).

Дитяча проза:

  • 2016 — «Хто росте у парку» (Львів, «Видавництво Старого Лева»).
  • 2017 — «Хто росте в саду» (Львів, «Видавництво Старого Лева»).
  • 2018 — «Ясь та його машинки» (Львів, «Видавництво Старого Лева»).
  • 2019 — «Ясь та його велика велокар'єра» (Львів, «Видавництво Старого Лева»).
  • 2021 — «Яків і мокрий вечір» (Львів, «Видавництво Старого Лева»).

Оповідання Катерини Міхаліциної увійшли до збірок «19 різдвяних історій», «Таке різне Різдво».

Переклади

англійська

польська

  • 2010 — «Томек у країні кенгуру» А. Шклярського (Львів, «Астролябія»).

російська

  • 2014 — «Три твої імені» Діни Сабітової (Львів, «Видавництво Старого Лева»).

Відзнаки

  • 2008 — переможниця літературного конкурсу «Гранослов» за збірку поезії «Ангел'о'ліття»;
  • 2010 — володарка диплома ІІ ступеня конкурсу «Привітання життя» та заохочувальної премії «Смолоскип» за збірку поезії «Танці богів і дерев»;
  • 2016 — книга «Хто росте у парку» в оформленні Оксани Були увійшла до щорічного каталогу книжкових рекомендацій у галузі міжнародної дитячої та юнацької літератури «Білі круки 2016» («The White Ravens 2016»)[2];
  • 2017 — книга «Хто росте у парку» визнана найкращою українською книжкою року для дітей і підлітків у номінації «Проза для дошкільного та молодшого шкільного віку» за версією «Рейтинг критика–2016»[3].

Посилання

Примітки

  1. Катерина Оніщук: «Толкіна читають зовсім різні люди». molbuk.ua. 9-12-2011
  2. Книга «Хто росте у парку» потрапила до каталогу «Білі круки 2016». Видавництво Старого Лева. Процитовано 16 жовтня 2016.
  3. Критики назвали найкращі дитячі та підліткові книжки 2016 року. Простір української дитячої книги (uk-UA). Процитовано 3 лютого 2017.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.