Тюркська версія походження караїмів
Тюркська версія походження караїмів — найбільш прийнята в науці[1][2][3][4][5] та караїмами[6][7] версія походження караїмів, що значно розширена караїмським вченим Сераєм Шапшалом. Згідно з цією версією, караїми мають тюркське походження, а їх релігія караїмізм — язичницькі корені (шанування священних дубів, політеїзм на чолі з богом Тенгрі, жертвопринесення). Тюркська версія етногенезу караїмського народу відіграла значну роль у формуванні етнічної ідентичності караїмів Східної Європи.
Постулати
- Караїми є корінним етносом Криму, який існував задовго до прийняття ними вчення Анана бен Давида.
- Вчення Анана бен Давида було близьким до раннього християнства, а Ісуса і Мухаммеда караїми споконвіку вважали пророками. Караїми Криму прийняли закон Мойсея, але продовжували дотримуватися стародавніх тюркських язичницьких вірувань.
- Релікти архаїчних культів караїмів сягають язичництва, шаманізму, тенгріанства. Хоча, за словами Шапшала, «караїмське духовенство протягом кількох століть встигло змінити на краще світогляд своїх одновірців»[8], саме стародавні культи є оригінальною культурною спадщиною кримських караїмів[9].
Реформи
В рамках цієї доктрини Шапшал змінив кілька термінів, що мають давньоєврейську етимологію, на терміни, які мають, на його думку, тюркську етимологію[13]
- заміна терміна «гахам» на «гахан» за співзвучністю зі словом «хан», придумавши при цьому спеціальний звичай вступу на цю посаду, нібито прийняту у хазар[14];
- скасування викладання давньоєврейської мови в караїмських школах;
- знищення єврейських елементів караїмської культури;
- заміна назви свят та єврейських місяців на тюркські:
Традиційна назва (1915 рік) [15] [16] |
Вторинне назва (з перекладом на українську мову) | Сучасна тюркська назва [17] | Тюркська назва в перекладі на українську мову[18] |
---|---|---|---|
«Песах» | Хаг га-Маччот (свято опрісноків) | Tymbyl Chydžy | Свято пасхальних коржів (опрісноків) |
«Омер» | Сефіра (Відлік Омера) | San Bašy | початок Рахунку |
Jarty San | середина Рахунку | ||
«Шавуот» | Хаг Шавуот (свято Седмиць (Тижнів)) | Aftalar Chydzy | свято Тижнів |
Пост 9-го Таммуза | Чом hаревіі (Пост четвертого місяця) | Burunhu Oruč | перший Пост |
Пост 7-го Ава | Чом hахаміші (Пост п'ятого місяця) | Ortančy Oruč | середній Пост |
Пост 10-го Ава | Недава (Добровільна пожертва) [19] | Kurban | жертва |
«Рош га-Шана» | Йом Теруа (День Шофар) | Byrhy Kiuniu | день Шафар |
«Йом-Кіпур» | буквально «День Прощення» | Bošatlych Kiuniu | день Прощення |
«Пост Гедалії» | Чом hашвіі (Пост сьомого місяця) | Відсутнє | |
«Суккот» | буквально «Курені». Інша назва: «Хаг га-Асіф» («Свято Врожаю») | Alačych Chydzy або Орах Тою [20] | Свято куренів або Свято Врожаю |
Піст 10-го Тевета | Чом hаасірі (Пост десятого місяця) | Oruč | піст |
« Пурім » | «Жереб». | Kynyš [lower-alpha 1] | Трикутний солодкий пиріжок з маком[22] [23] |
Чи не вважався святом | Jyl Bašy | початок годa |
Послідовники
Ця теорія отримала подальший розвиток в роботах кримських караїмознавців пострадянської епохи[24] і офіційно прийнята як єдино вірний погляд на минуле і сьогодення караїмів Асоціацією кримських караїмів «К'римк'арайлар», яка зробила у 2000 році таку заяву:
Спроби приписати кримським караїмам чужі етнос і релігію, змішання етнічних кримських караїмів з караїмами за релігією, спотворення історії - ображають національні почуття і створюють передумови для національних і релігійних конфліктів. |
Крім того, в пострадянську епоху спостерігаються такі тенденції:
- звинувачення вчених, які критикують теорію Шапшала, в змові проти караїмів[25];
- деякі караїмознавці приписують терміну «караїм» (від дав-євр. קָרָאִים дав-євр. קָרָאִים - букв. читають) тюркську етимологію[26][27];
- деякі караїмські автори заперечують будь-які семітські елементи в етногенезі караїмів і елементи юдаїзму в караїмізмі[28];
- приписування давнім караїмам давньоболгарского календаря;
- поширене серед караїмів прізвище Коген отримала нове трактування: від хазарського титулу каган, а за твердженням караїмознавця Семіти Кушуль, караїми-носії прізвищ Леві і Коген «не нащадки ізраїльського коліна Левітів і Когенів, а нащадки тюркських священнослужителів»[29];
- 20 травня 2016 року «Національний з'їзд кримських караїмів-тюрків» прийняв одностайне рішення відмовитися від використання назв «Чуфут-Кале» та «Йосафатова долина» для позначення «народних святинь кримських караїмів-тюрків»[30].
Примітки
- Коментарі
- Відсутнє в «Нарисі караїмської релігії» А. Зайончковского[21].
- джерела
- Тюркские народы Крыма: Караимы. Крымские татары. Крымчаки — Москва, 2003. — 459 стр. ISBN 5-02-008853-6 — ИЭА РАН
- Большой толковый словарь русского языка. - 1-е изд-е: СПб.: Норинт С. А. Кузнецов.1998
- Corrado Gini. Караимы Польши и Литвы = I Caraimi di Polonia e Lituania // Genus, June, Vol. II No. 1-2. Roma, 1936, C. 1-56.
- В. П. Алексеев. Очерк происхождения тюркских народов Восточной Европы в свете данных краниологии // в сб.: «Вопросы этногенеза тюркоязычных народов Среднего Поволжья» — Казань: АН СССР, 1971. — с. 232—271.
Караимы связаны с хазарами прямой и непосредственной генетической преемственностью, происходят от хазар, а не от древних иудеев, с которыми этнически не имеют ничего общего. - Цитата: «Данные караимского языка указывают на то, что караимы последовательно входили в состав таких племенных союзов, как хуннский, булгаро-хазарский, узо-печенежский и только позже — в кипчакско-половецкий племенной союз с господствующим кыпчакским языком, основные черты которого караимы сохранили и в современных диалектах». Джерело: Караимско-русско-польский словарь.— Москва: Русский язык, 1974.— С. 6.
- [http://karai.crimea.ru/ САМОИДЕНТИФИКАЦИЯ Крымские караимы-тюрки (крымские караимы, караи) – коренной народ Крыма, объединённый общностью крови, языка и обычаев, осознающий собственную этническую индивидуальность, кровное родство с другими тюркскими этносами, самобытность культуры и религиозную самостоятельность, испытывающий особые чувства к Крыму, как к исторической Родине, дружеское расположение к другим народам и конфессиям, уважающий их самоидентификацию. Принята Всенародным съездом крымских караимов в 2003 г. Уточнена на Национальном съезде крымских караимов 20 – 21 мая 2016 г. в Симферополь - Джуфт-Кале.]
- Полканов Ю.А. Караи – крымские караимы – тюрки. История. Этнографияч. – Культура. – Симферополь, 1997 г. – 150 с.
- С. Шапшал. «Караимы СССР в отношении этническом»
- Чореф М. Я. Крымские караимы: элементы язычества / Боги Тавриды. История религий народов Крыма. Севастополь, 1997. С. 220—228.
- Цитата: «…its cupola was originally surmounted by a shield of David, but the removal of this emblem was ordered someten years ago by the local hakham [i.e. Szapszał] as smacking too much of tradi-tional Judaism. The offending symbol, however, still remains on the iron gate, from which it could hardly be removed without causing a conspicuous blemish…» Опубликовано в: ISRAEL COHEN, Vilna, Philadelphia 1943, pp. 463—464
- Seraphim, Peter Heinz. Das Judentum im Osteuropäischen Raum, 1938 «…126. Das Wappen der Karaimen am Eingang zu ihrer „Kenessa“ in Troki bei Wilna…»
- Кира Добровольская (4 березня 2018). Куда исчезла звезда Давида. https://krym-teren.org. Кримський теренמשצק. Архів оригіналу за 29 квітня 2018. Процитовано 6 листопада 2019. Проігноровано невідомий параметр
|accessyear=
(довідка) - М. Кизилов, «Новые материалы к биографии Шапшала»// Материалы девятой международной конференции по иудаике (2002), с. 255—273.
- Потерянные колена, фарисеи и потомки хазар, Голда Ахиезер, Лехаим (180), Апрель 2007
- КАРАИМСКИЙ КАТИХИЗИС ВКРАТЦЕ/ Сост. М. Я. Фиркович. — Мелитополь:1915г
- Караимский календарь из справочника "Вся Вильна" за 1913 год из архива Марии Козыревой (Санкт-Петербург)
- «Календарь Литовских Караимов»
- Караимские праздники(Сайт Караимов Украины)
- Шамаш Я. Б. Краткий катихизис. Руководство к начальному обучению караимских детей Закону Божию и краткой истории караимизма. — Евпатория : типография И. Ф. Райхельсона, 1913. — 27 с.
- Календар караїмів-тюрків
- Зайончковский А. Очерк караимской религии. Для учеников средней школы / пер. А. А. Бабаджана, И. А. Бабаджан. — Симферополь, 2008. — 31 с.
- Ю. А. Полканов, А. Ю. Полканова, Т. А. Богославская, Национальная кухня крымских караимов (караев). Традиционная пища как выражение этнического самосознания
- У багатьох юдейських громадах прийнято вживати трикутні макові пиріжки на Пурим (Див. наприклад хоменташ)
- Андрей Мальгин. Евреи или тюрки. Новые элементы в идентичности караимов и крымчаков в современном Крыму (2002) Архівовано травень 23, 2013 на сайті Wayback Machine.
- «Наука в питанні про караїмів ... фальсифікується до нахабства, а припинити це явище нікому. Свідомість цього страшно пригнічує і важким каменем лягає на душу. Де шукати вихід? Хто допоможе?» (18.03.1986) «Нам вкрай необхідно боротися з спотворенням відомостей про походження та історію караїмів до їх публікації, оскільки наступні заперечення не мають і одного відсотка цінності попередження публікації». (15.09.1990) «... вони [фальсифікатори] не забаряться "зжерти" нас - караїмів - "живцем" ... Тому я так прошу і закликаю Вас вжити всіх можливих тепер заходів, щоб не дати їм (...) в питанні фальсифікації нашої історії і походження йти по зеленій дорозі; нехай, мерзотники, хоч спотикаються об наші обґрунтовані заперечення». (15.09.1990) // А. Полканова Сымыт Кушуль
- Ельяшевич В. А. (11 червня 2015). Караим (самоназвание). http://karaimbook.com/. Энциклопедия крымских караимов. Процитовано 6 листопада 2019.
- Щёголева Т. Основные этнокультурные аспекты караимской публицистики и состояние крымской караимской общины в конце XX – начале XXI вв. / отв. ред. Е. Ремпель, В. Членов // Тирош: Труды по иудаике. — М., 2003. — Вип. 6 (23 січня). — С. 222.
- Полканов Ю. А. «Караи. Крымские караимы-тюрки» 1997 с.42
- Кушуль С. И. (26 травня 2011). Простая, но весьма существенная истина. Леви и Когены у крымских караимов. https://kale.at.ua/. Этно-культурный центр «Кале». Процитовано 8 листопада 2019.
- Решение Национального съезда крымских караимов-тюрков 2016 г.
Література
- Freund R. Karaites and dejudaization: а historical review of an endogenous and exogenous paradigm . - Stockholm, 1991. - 113 p.
Посилання
- Дымшиц В. Борьба за существительное // Народ Книги в мире книг. 2004. № 50(рос.)
- Мороз Е. От иудаизма к тенгрианству: Ещё раз о духовных поисках современных крымчаков и крымских караимов // Народ Книги в мире книг. 2004. № 52(рос.)
- Мороз Е. Сон крымчака, или Тюркская память крымских евреев // Народ Книги в мире книг. 2008. № 75(рос.)
- Дымшиц В. На еврейских полях Крыма // Народ Книги в мире книг. 2011. № 94(рос.)