Мензатюк Зірка Захаріївна

Зірка Мензатюк
Мензатюк Зірка Захаріївна
Зірка Мензатюк в буковинському національному одязі на презентації своєї нової книжки в київській книгарні «Є»
Народилася 21 жовтня 1954(1954-10-21) (67 років)
с. Мамаївці Кіцманського району Чернівецької області
Громадянство  Україна
Національність українка
Діяльність письменниця, журналістка
Alma mater Львівський національний університет імені Івана Франка
Мова творів українська, англійська
Роки активності 1977 — до сьогодні
Жанр казка, оповідання, нарис, есе
Magnum opus "Таємниця козацької шаблі. Пригодницька повість.- Львів: «Видавництво Старого Лева», 2006
Нагороди

Літературна премія імені Наталі Забіли (2005);

Літературна премія імені Лесі Українки (2007) та інші;

 Висловлювання у Вікіцитатах

Зі́рка Заха́ріївна Мензатю́к (21 жовтня 1954, c. Мамаївці, Кіцманський район, Чернівецька область) українська письменниця, казкарка, журналістка, членкиня НСПУ (З 1995).

Життєпис

Вступ до університету був нелегким, але Зірці Мензатюк допомогли численні публікації творів у газетах, перше місце на обласній олімпіаді з української мови і літератури та рекомендація Спілки письменників, яку вона дістала як авторка-початківиця.

Закінчивши університет з червоним дипломом, працювала кореспонденткою газети «Радянська Україна». Робота була цікавою і відповідальною, проте скоро письменниця стала відчувати, що пише не про те, не так, як хоче, тому відмовилася від кар'єри, залишила газету і присвятила себе творчості для дітей. У своїх казках Мензатюк пише про вічні цінності українського народу.[1]

З 1988 й донині на творчій роботі.

У різні роки вела в дитячому журналі «Соняшник» рубрики «Храми України», «Фортеці України», «Щоб любити», «Щоденник мандрівника», також рубрики про святині України в освітній радіопередачі для школярів «АБЦ» на Першому каналі Українського радіо.

Членкиня Національної Спілки письменників України1995).

Зірка Мензатюк багато мандрувала. З чоловіком і дочкою щоліта вибиралися у незнайомі куточки України, пригоди і відкриття яких лягли в основу казкової повісті про мандрівку Україною — її славетними місцями, замками й просто мальовничими дорогами, якими весело їхати назустріч несподіванкам.[2]

Література

Писати вірші і друкуватися в районній і обласній газетах почала в шкільні роки (перший вірш був надрукований в 11 років). Це сталося так: одного разу вчителька задала написати вдома переказ «Ліс восени». Почавши з переказу, Зірка написала про лисячу нору, яку бачила в лісі, про білочку, що збирала ліщинові горіхи, а далі й про те, яким ліс стане взимку, коли його засипле сніг. Замість кількох рядків переказ розтягнувся на п'ять сторінок. Їй так сподобалося викладати на папері власну розповідь, що написала ще й віршовану «Казку про кицю Мурку і дівчину Ганну», а в наступні дні — чимало віршів. Однокласники чомусь не повірили, що дівчинка пише вірші сама, і стали говорити, що все те написав її прадід Олекса та й закопав, а вона викопала і видає за свої. Проте вже за три роки вірші Зірки почали друкувати районна і обласна газети.[1]

Друкувалася в газетах: «Літературна Україна», «Зірка», «Культура і життя», «Наша віра» та інших; а також журналах: «Соняшник», «Барвінок», «Малятко», «Дніпро», «Веселочка», «Паросток», «Дошкільне виховання», «Мамине сонечко», «Дзвіночок», «Перець», «Ластівка», «Сільські обрії» (всі — Україна), «Веселка» (США), «Веселка» (Словаччина).

Друкувалася за кордоном у США, Словаччині та Польщі.

У 1990 році видавництво «Веселка» випустило першу книжку казок «Тисяча парасольок». Невдовзі в тому ж видавництві вийшла друга книжка «Арніка» — казка про найчарівніше зілля Карпат. У видавництві «Лелека» побачила світ книжка «Мільйон мільйонів сестричок». А далі в українському книговиданні почалася затяжна криза. Книжки майже не виходили у світ. І знову письменниці знадобилося вміння чекати, не розчаровуючись і не зневірюючись. Хоча книжки не видавалися, вона продовжувала писати. Для журналу «Соняшник» написала розповіді про українські церкви, з якими пов'язано багато дивовижних історій. Нариси мали успіх, тому «Соняшник» видав їх окремою книжкою «Наші церкви: історія, дива, легенди».[2]

Письменниці Леся Воронина (ліворуч) і Зірка Мензатюк в День дитячої книги на книжковій ярмарці (2011)
Митці Степан Фіцич, Зірка Мензатюк та письменник Микола Босак на Міжнародній книжковій ярмарці-виставці (2012)
Зірка Мензатюк (ліворуч) дає інтерв'ю журналісту одного з київських телеканалів про свої нові книги (2012)

Публікації окремими книгами

  • Тисяча парасольок. Казки.- К.: «Веселка», 1990
  • Арніка. Казка.- К.: «Веселка», 1993
  • Оповідання з історії Києва. Підручник для 5 класу загальноосвітньої школи.- К.: «Гранд», 1998
  • Мільйон мільйонів сестричок. Казки.- К.: «Лелека», 1999
  • Наші церкви: історія, дива, легенди. Нариси для дітей середнього шкільного віку.- К.: «Соняшник», 2002
  • Київські казки.- Львів: «Видавництво Старого Лева», 2006
  • Kyiv Stories. Переклад Оксани Луцишиної.- Львів: «Видавництво Старого Лева», 2006
  • Казочки-куцохвостики.- Львів: «Видавництво Старого Лева», 2006
  • Таємниця козацької шаблі. Пригодницька повість.- Львів: «Видавництво Старого Лева», 2006
  • Катрусині скарби. Оповідання,-Чернівці: «Букрек», 2007
  • Як до жабок говорити. Казки.- К.: «Грані-Т», 2007
  • Макове князювання. Казки.- К.: «Школа», 2008
  • Український квітник. Есе.- К.: «Грані-Т», 2010, 2011
  • Дочка Троянди. Драма-казка.- Острог: «Острозька академія», 2012
  • Зварю тобі борщику. Казки.- Львів: «Видавництво Старого Лева», 2012
  • Зелені чари. Нариси.- Чернівці, «Букрек», 2012
  • Arnica. Переклад на англійську мову Стівена Кента і Віри Міченер. Електронне видання amazon.com (США), 2013.
  • Як я руйнувала імперію.- Л.: «Видавництво Старого Лева», 2014
  • Чарівні слова. Казочки про мову. — Чернівці: «Букрек», 2016
  • Київські казки — Ранок , 2017
  • Таємниця козацької шаблі[3]. Пригодницька повість.- Львів: «Видавництво Старого Лева», 2006
  • Дике літо в Криму — Абабагаламага, 2018
  • Ангел Золоте волосся, 2019
  • Величні собори України: нариси для допитливих.- Чернівці: «Букрек», 2020

Відзнаки і нагороди

Родина

Чоловік — (Фіцич Степан Миколайович) (1951—2014), (народний артист України), (Національної опери України імені Тараса Григоровича Шевченка).

Донька — (Наталка Фіцич), тележурналістка одного із київських телеканалів.

Зять — (Ар'єв Володимир Ігорович), фізик, журналіст, політик.

Внучка — Ярина, студентка київського вузу.

Цитати

  • «Для багатьох дорослих дядь і тьоть, у тому числі й письменників, світ підлітків — це така собі terra incognita, звідки ми давно пішли і не знаємо, що там діється. Якщо в героях „дорослої“ літератури можна змальовувати а хоч би й себе коханого — свої вподобання, переживання, і читачеві то буде цікаво, то у творах для підлітків такий „номер“ не пройде. Тут потрібне перевтілення. Потрібні знання про цю „землю невідому“, в яку нас не поспішають впускати».[4]
  • «Коли розмовляємо рідною мовою, ми звучимо в унісон зі своєю землею!»[5]
  • «Від діда Танасія я дістала промовистий дарунок — товсту книгу поезії Лесі Українки. Та книжка стала моєю улюбленою, як і образ самої Лесі. У ній я вбачала споріднену душу. Бо ж вона теж з дитинства писала вірші. Як і моїх рідних, Лесину тітку засудили за патріотизм, і саме їй Леся присвятила свій перший вірш. Згодом я грала роль Лесі Українки на шкільній сцені. За творами славетної Лесі писала твір на вступних іспитах. А тепер мої книжки відзначено премією, що носить це дороге для мене ім'я».
  • «А от мій батько через моє віршування зажурився. Він розумів, що мені потрібно вчитися, а дочку політв'язня в вузах не чекатимуть. Він побоювався, що через його минуле мені буде складніше в житті. Але він помилявся. Певна доза гіркоти мені випала вже в дитинстві, але вона виявилася ціннішою за будь-які житейські пільги, бо навчала стійкості, терпіння й наполегливості. Навчала всупереч обставинам досягати мети».
  • «В своїх казках я пишу про вічні цінності українського народу. Недавно вийшла у світ моя книжка „Макове князювання“, в яку включено казки про наші свята. Адже в святах багато казкового, чарівного! От хоча б перетворення звичайного яєчка в красуню-писанку, що несе на собі чарівні знаки. Про неї я розповіла в казці „Писанка“. Або звичай справляти на Великдень обновки, про який нам нагадує вірш Тараса Шевченка „На Великдень, на соломі“. Чому їх справляли? Що вони значили? Про це — моя казка „Молоданчик“. А хіба не варті казок свято Івана Купала, коли зілля набирається найбільшої сили, або повна краси й поезії Зелена неділя, в якій можна віднайти загублену гармонію життя, і Різдво, і Спаса та Маковія, і чимало інших свят. Вони прикрашали моє дитинство, без них життя втратило б свої найяскравіші барви, тому бережімо їх!».
  • «На власній долі я переконалася, що успіх — не надто полохливий птах. Його можна упіймати. Щастя — досяжне, просто треба вміти його відчувати».[2]

Хобі

Улюблений відпочинок — подорожувати Україною. Також Зірка Захаріївна любить вишивати і це вміння з покоління в покоління передала своїй дочці Наталці; обожнює справляти українські свята, особливо цінує християнські звичаї, бо зростала у побожній родині; також полюбляє читати різного роду літературу.

Примітки

  1. Мензатюк Зірка Захаріївна: Біографія на УкрЛібі. www.ukrlib.com.ua. Процитовано 12 березня 2020.
  2. Зірка Мензатюк про себе та свою творчість. www.chl.kiev.ua. Процитовано 12 березня 2020.
  3. Ця і наступна повість — дилогія про пригоди дівчинки Наталочки.
  4. - Мала Сторінка. mala.storinka.org. Процитовано 12 березня 2020.
  5. Всезнайка (13 грудня 2017). Зірка Мензатюк у Бердичеві. Зірка Мензатюк у Бердичеві | Чомусики та Читайлики. Процитовано 12 березня 2020.

Джерела

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.