Кландестинус

Кландестинус (лит. Clandestinus); справжнє ім'я — Ісаєв Сергій Вікторович (нар. 2 травня 1973, Клайпеда, Литовська Республіка) — литовський письменник, сценарист, поет, перекладач, журналіст, громадський діяч Литовської Республіки.  Набув популярності як перекладач, есеїст, автор готичних і хоррор-повістей[1].

Кландестинус
Clandestinus
Ім'я при народженні Ісаєв Сергій Вікторович
Псевдо Clandestinus
Народився 2 травня 1973(1973-05-02) (48 років)
Клайпеда, Литовська Республіка
Громадянство Литовська Республіка
Діяльність письменник, поет, есеїст, сценарист, перекладач
Мова творів російська
Роки активності 2000-

Біографія

Народився 2 травня 1973 р. у Клайпеді. Закінчив школу ім. М. Горького, спеціальні курси англійської мови в Литовському Християнському Коледжі, філософію у Вільнюській семінарії для католицьких священиків, вивчав християнське богослов'я (Сен-Жодар, Франція), ісламське право і шаріат в Джинаньському університеті (Ліван, Триполі). Близько 8 років був ченцем католицьких Орденів — домініканців і францисканців, 2 роки з яких пропрацював у Центрі виховання розумово відсталих дітей у Вільнюсі, ще 2 — викладав Закон Божий католицьким гімназистам м. Кретинги.

Повернувшись у світ, працював редактором відділу культури основної міської газети «Клайпеда» (2004), головним редактором літературно-художньої газети «Слово» (2005), головним редактором тижневика «Причал — Клайпеда» (2008). В даний час є активним дописувачем і співробітником литовських, європейських та російських видань і видавництв (прибалтійські «Nemunas», «Baltija» та ін., російські «Балтика», «Паралелі», найбільший московський літературний портал «Московські письменники», «Вік Перекладу» Е. В. Вітковського тощо). Засновник літературної спільноти/видавництва «ARS MAGNA» (2003).

Поліглот, перекладач з 11 мов. Безпартійний, затятий космополіт. Перемкнувшись з готики і хоррор на наукову фантастику, в останніх творах явно схиляється до атеїстичних ідей. Активний учасник Міжнародного Альянсу Атеїстів (Atheist Alliance International), Міжнародного натуралістичного руху Brights, громадського гуманістичного Фонду «Вільнодумство», трансгуманістичних спільнот.

З 2003 року — член спілки російських письменників Німеччини, з 2004 року — член Спілки Російських письменників, з 2004 року — член Міжнародного літературного товариства С. Даха, з 2006 року — член Спілки письменників Литви, з 2006 року — член Міжнародного історико-літературного товариства К. Донелайтіса, з 2008 року — член Спілки журналістів Литви, з 2009 року — член Союзу Творців Мистецтва Литви, з 2012 р. — голова відділення Спілки Російських письменників Литовської Республіки, з 2015 р. – член Міжнародного ПЕН-клубу.

Захоплення: астрофізика, теоретична фізика, історія, природничі науки, музика.

Книги

  • «У глибинах скорботи і радості» (поезія, вид. «Klaipėdos rytas», 2001 р.)
  • «Світлі і темні роздуми» (поезія, вид. «Klaipėdos rytas», 2002 р.)
  • «Speculum Saeculorum/Дзеркало Століть» (вірші та поеми, вид. «Druka», 2002 р.)
  • «У пошуках Єдиної Істини...» (поеми, вид. «Druka», 2002 р.)
  • «Вибрані афоризми» (есе та афоризми, вид. «Druka», 2003 р.)
  • «Смерть ілюзії» (новели та оповідання, вид. «Reco», 2004 р.)
  • «Останній день самотності» (повісті, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2008 р.)
  • «Summis desiderantes affectibus» (поезія, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2008 р.)
  • «Versum onanicum poeticum» (поезія, новели, вид. «Druka», 2008 р.; перевидано у «Видавництві Калінінградського Пен-клубу», 2009 р.) — авторство приписується.
  • «Будинок проклятих» (повісті, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2011)
  • «Penis oppressus» (поезія, проза, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2011) — авторство приписується.
  • «Фараонечка на ім’я Сятя» (література для дітей, проза, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2012)
  • «Історії не для історії» (проза, вид. «Ars Magna», 2013 р.)
  • «Священний папірус Тота» (дослідж., вид. «Ars Magna», 2013 р.)
  • «Ефемерида» (проза, вид. «Ars Magna», 2013 р.)
  • «Ex Machina Dei» (проза, вид. «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2013 р.)
  • «Сльози Великого інквізитора» (проза, вид. «Druka», 2015 р.)

Переклади

з литовської

  • «По стопам литовских волхвов/Антология современной поэзии и прозы Клайпедского края» (переклади сучасної литовської поезії, прози, дитячої літератури, вид. «Reco», 2005 р.)
  • «Истории про Густаса и Учителя» (проза, переклад книги Р. Черняускаса, вид. «Кладезь», 2006 р.)
  • «Пересадочные цветы» (поезія, переклад книги Д. Моліть-Лукаускене, вид. «Eglė», 2007 р.)
  • «Между» (поезія, переклад книги Н. Кяпянене-Клюкайте, вид. «Libra Memelensis», 2008 р.)
  • «Одни другим» (поезія, переклад книги А. Жалиса, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2009 р.)
  • «Из тьми» (поезія, переклад книги Д. Собецкіса, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2009 р.)
  • «Человек с обезьянкой» (проза, переклад книги А. Кукліса, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2010)
  • «Homo religiosus» (поезія, переклад книги Д. Собецкіса, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2010)
  • «Времена» (поезія, переклад віршів, байок, листів і поеми «Времена» зачинателя литовської літератури К. Донелайтіса, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2011)[2].
  • «Времена» (поезія, переклад віршів, байок, листів і поеми «Времена» зачинателя литовської літератури К. Донелайтіса, видання друге, виправлене і доповнене, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2012)
  • «Ожидание» (проза, переклад книги Ю. Шикшняліса, вид. «Ars Magna», 2013 р.)
  • «Времена» (поезія, переклад віршів, байок, листів і поеми «Времена» зачинателя литовської літератури К. Донелайтиса, видання третє, виправлене і доповнене, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2013 р.)
  • «За...» (поезія, переклад книги П. Нарущіса, «Видавництво Калінінградського Пен-клубу», 2015 р.)

з англійської

  • J. Qaradawi, Al Halal wal haram fil Islam (2005 р.)
  • M. Abdalati, Islam in focus (2006 р.)
  • S. Hanifah, What everybody must know about Islam and Muslims (2007 р.)

з німецької

з французької

  • P. Malo, La critique sur le christianisme et judaïsme (2006 р.)
  • D. Jacques, Serviteur de Dieu, qui es-tu? (2006 р.)

з італійської

  • La Regola francescana (OFM) (2004 р.)

Публікації в періодиці

  • «Gintaro Lašai», Литва, 2002-2006 рр.
  • «Klaipėda», Литва, 2003-2005 рр.
  • «Pajurio Žinios», Литва, 2003 р.
  • «Varpai», Литва, 2004 р., 2011
  • «Baltija», Литва, 2005-2014 рр.
  • «Nemunas», Литва, 2005-2015 рр.
  • «Балтика», Росія, 2006 р.
  • «Исламский Прорыв», Росія, 2006 р.
  • «Vakarų Ekspresas», Литва, 2006-2007 рр.
  • «Вильнюс», Литва, 2009 р.
  • «Žemaičių saulutė», Литва, 2010 р.
  • «Параллели», Росія, 2007-2014 рр.
  • «Эхо-50», Росія, 2011
  • «Новые писатели», Росія, 2011
  • «Мурр», журнал для дітей, Росія, 2012
  • «Эхо-52», Росія, 2012
  • «Простор», Казахстан, 2014.

Досягнення

  • Лауреат літературних премій Литви, Німеччини і, зокрема, сучасних російських премій в номінації
    C Президентом Фонду СЕИП С. А. Філатовим (Москва, РФ, 2011)
    поезія («Ісламський прорив», 2006 р.), проза («Російська готична повість», 2007 р.[3]).
  • Стипендія письменників і перекладачів Балтійських країн (Швеція, 2008 р.)
  • Державна стипендія Міністерства культури Литви (2009).
  • Стипендія письменників і перекладачів Балтійських країн (Швеція, 2009)
  • Диплом Російського ПЕН-клубу за проведення майстер-класу з перекладу (Калінінград, 2009 р.).
  • Лауреат Х Форуму молодих письменників Росії в номінації «Нові письменники Росії» (2010).
  • За сценаріями Кландестинуса знято 9 документальних фільмів (2005-2016), два з яких стали лауреатами на Конкурсі документальних фільмів «ДАН» (Казань, 2010 р.), відзначені призами російського телеканалу «Зірка».
  • Персональне привітання і диплом Міністра культури РФ «За особистий внесок у сучасну літературу» (2010).
  • Диплом мера Клайпеди «За поширення культури м. Клайпеди» (2010).
  • Стипендія письменників і перекладачів Балтійських країн (Швеція, 2011).
  • Лауреат літературної премії Литви ім. Е. Симонайтіте (2013).
  • По новелі Кландестинуса «Смерть ілюзії» поставлено спектакль «Тунель», 2014 р.
  • Нагороджений Надзвичайним і Повноважним Послом Литовської Республіки Ювілейною срібною медаллю К. Донелайтіса (2014 р.).
  • Персональне привітання і диплом Міністра культури РФ «За переклад російською мовою повного зібрання творів Кристійонаса Донелайтіса і особливий внесок у збереження його творчої спадщини» (2014 р.).
  • Нагороджений Міністром культури Литовської Республіки Ювілейною мідною медаллю К. Донелайтіса (2014 р.).
  • Персональне привітання і почесний диплом Прем'єр-Міністра Литовської Республіки «За творчість та активну участь у програмі святкування 300-річчя Кристійонаса Донелайтіса — новий переклад та збереження літературної спадщини литовського класика» (2014 р.).

Інтерв'ю

Посилання

Примітки

  1. Sergejus Isajevas (Clandestinus). Kas yra kas Lietuvoje (лит.). Kaunas. 2007. ISBN 978-9986-709-59-6.
  2. Сергей Исаев. In Век перевода: антология русского поэтического перевода XXI века. Москва, 1998—2011.
  3. Petronytė, J. Klaipėdietis parsivežė geriausio gotikinės literatūros rašytojo titulą. In Vakarų ekspresas Архівовано 5 березня 2016 у Wayback Machine.. Klaipėda, 2007.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.