Чарака-самхіта

«Чара́ка-самхіта» (санскрит चरकसंहिता IAST: caraka-saṃhitā) — фундаментальний трактат з аюрведи (традиційної індійської медицини). Разом із «Сушрута-самхітою» та «Аштанґа-хрідаєю» «Чарака-самхіта» складає «велику трійцю» (bṛhat-trayi) засадничих текстів «науки про життя» (āyurveda).

Індуїзм
Категорія • Портал

Історія написання та авторство

Авторство «Чарака-самхіти» зазвичай приписують Чараці, придворному лікарю кушанського царя Канішки. Утім, різних осіб з ім'ям Caraka («подорожній», «аскет», «слуга») давньоіндійська література згадує чимало. Британська енциклопедія стверджує, що відома сьогодні редакція «Чарака-самхіти» склалася, вірогідно, у I столітті. В. Ерман також датує трактат Чараки I–II століттями[1]. Водночас побутує думка, що в VIII—IX ст. початковий текст відредагував та доповнив кашмірець Дрідгабала.[недоступне посилання з грудня 2019] Проте Рам Каран Шарма й Бгаґван Даш висувають припущення, що Дрідгабала — не хто інший, яка придворний лікар Чарака Другий, тоді як перший Чарака жив за кілька століть до нього. Зазначаючи, що в «Чарака-самхіті» не помітно виразних слідів впливу буддизму, ці дослідники припускають, що «Чарака-самхіта» була створена ще в VIII ст. до н. е.[2].

Міфологія

Сама «Чарака-самхіта» наводить наступну історію свого створення. Бог Брахма передав знання про аюрведу «володарю істот» (prajāpati) Дакші. Від того ці знання отримали близнюки Ашвіни, які в індійській міфології відомі як боги-цілителі. Від Ашвінів аюрведу перейняв бог-громовержець Індра. Далі аюрведа передається з небес на землю: від Індри її отримує мудрець Бгарадваджа. Наступним учителем називається Атрея Пурнавасу, який мав шістьох учнів. Усі вони написали праці з аюрведи, але вказується, на найталановитішим був Аґнівеша, трактат якого потім «відтворив» або «відредагував» (pratisaṁskṛta) Чарака.

Коментарі

Давніми авторами були написані на санскриті численні коментарі до «Чарака-самхіти» (у літературі згадуються 43 праці). З них збереглися «Чарака-ньяса» (Caraka-nyāsa) Бгаттара Харішчандри (VI ст.), «Чарака-паньджіка» («Caraka-pañjikā») Свамікумари (VI ст.), «Нірантара-пада-в'ях'я» (Nirantara-pada-vyākhyā) Джеджджати (IX ст.), «Аюрведа-діпіка» («Āyurveda-dīpikā») Чакрапані Датти (XI ст.), «Чарака-таттва-прадіпіка» Шівадаси Cена (XV ст.). Найчастіше цитується й використовується коментар Чакрапані Датти, який вважають кращим за інші.

Переклади та наукові праці

Існує багато перекладів «Чарака-самхіти» мовами Індії. Також є тибетський переклад (автор і час невідомі), переклад перською мовою (до VIII ст.) та два арабські переклади IX ст. (Абдулла бін Алі перекладав з перської, а Алі ібн Зайн ат-Табарі — безпосередньо з санскриту). На початку XXI століття найбільш популярним за межами Індії став англійський переклад «Чарака-самхіти» (з коментарем «Аюрведа-діпіка»), авторами якого є Рам Каран Шарма й Вайдья Бгаґван Даш. Спираючись на цей переклад й особистий клінічний досвід Габріель ван Лун написав двотомний підручник з аюрведи[3]. Зручні таблиці й переліки характерних для «Чарака-самхіти» понять і теорій містить також присвячена їй перша публікація Національного інституту наук Індії з серії «Історія науки в Індії»[4].

Український переклад перших глав цієї пам'ятки було опубліковано в 2017 році в журналі Інституту сходознавства Академії наук України «Східний світ»[5].

Література

  • Чарака-самхіта. Глави 1, 4–6 першого розділу / Переклад із санскриту та коментарі Д. В. Бурби // Східний Світ № 1–2, К: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2017, С 143–165.
  • Чарака-самхіта. Глави 7–10 першого розділу / Переклад із санскриту та коментарі Д. В. Бурби // Східний Світ № 3, К: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2017, С 84–99.
  • Чарака-самхіта. Глави 10–12 першого розділу / Переклад із санскриту та коментарі Д. В. Бурби // Східний Світ № 4, К: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2017, С 85–98.
  • Agniveśa's Caraka Saṁhita. Text with English Translation & Critical Exposition based on Cakrapāṇi Datta's Āyurveda Dīpikā by Dr. Ram Karan Sharma and Vaidya Bhagwan Dash. Vols 1–7. Varanasi, 2008.
  • Caraka Saṁhita (Agniveśa Saṁhita as revised by Caraka and Dṛḍhabala), with Āyurveda Dīpikā, the commentary of Cakrapāṇi Datta; edited by Vaidya Jādavaji Trivikramji Ācārya; third edition. Bombay: Nirnaya Sagar Press, 1941.
  • Caraka Saṁhitā with ʻĀyurvedadīpikāʼ Commentaries of Śrīmat Cakrapāṇidatta and ʻJalpakalpataruʼ Ehplanatory Notes and Annotations of Mahamahopādhyāya Śrī Gañgādhar Kaviratna Kavirāja, edited and revised by Narendranath Sengupta and Balaichandra SenguptaVols 1–5, New-Delhi: Rashtriya Sanskrit Sansthan, 2011.
  • Caraka Saṁhita (a Scientific Synopsis) by Priyadaranjan Rāy and Hirendra Nath Gupta. New Delhi: National Institute of Sciences of India, 1965.
  • Charaka Samhita, edited by Sri Gulab Kunverba Ayurvedic Society, with introduction, commentary and indices including English, Hindi and Gujarati translations. Vols 1–6. Jamanagar, 1949.
  • Charaka Samhita. Handbook on Ayurveda. Edited by Gabriel Van Loon. In two volumes. Morrisville: Lulu Enterprises, 2003.
  • J. P. Balodhi. Constituting the outlines of a philosophy of Ayurveda: mainly on mental health import // Indian Journal of Psychiatry, April 1987 #29 (2).
  • The Charaka-Samhita by Mahamuni Agnibesha, revised by Maharshi Charaka, compiled and edited by Kabiraj Debendranath Sen and Kabiraj Upendranath Sen [санскритською мовою]. Calcutta: Dhanvantari Meśin Yantra, 1897.
  • The Charakasaṃhitā of Agniveśa Revised by Charaka and Dridhabala, ed. by Sāhitya Āyurvedācharya Pandit Tārādatta Patna, pt. I. Benares, 1937.

Примітки

  1. Эрман В. Аюрведа // Индуизм. Джайнизм. Сикхизм: Словарь. М.: Республика, 1996.
  2. Agniveśa's Caraka Saṁhita. Text with English Translation & Critical Exposition based on Cakrapāṇi Datta's Āyurveda Dīpikā by Dr. Ram Karan Sharma and Vaidya Bhagwan Dash. Varanasi, 2008.
  3. Charaka Samhita. Handbook on Ayurveda. Edited by Gabriel Van Loon. In two volumes. Morrisville: Lulu Enterprises, 2003.
  4. Caraka Saṁhita (a Scientific Synopsis) by Priyadaranjan Rāy and Hirendra Nath Gupta. New Delhi: National Institute of Sciences of India, 1965.
  5. Чарака-самхіта. Глави 1, 4–6 першого розділу / Переклад із санскриту та коментарі Д. В. Бурби // Східний світ № 1–2, К: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2017, С 143—165; Чарака-самхіта. Глави 7–10 першого розділу / Переклад із санскриту та коментарі Д. В. Бурби // Східний світ № 3, К: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2017, С 84–99; Чарака-самхіта. Глави 10–12 першого розділу / Переклад із санскриту та коментарі Д. В. Бурби // Східний світ № 4, К: Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, 2017, С 85–98.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.