Британська англійська
Британська англійська (англ. British English, BE, BrE, en-UK, en-GB) — варіант англійської мови, який використовується у Великій Британії.[1] На відміну від загальновживаного значення Велика Британія в Україні, британці у поняття Great Britain не включають Північну Ірландію[2]
Британська англійська | |
---|---|
British English | |
![]() Поширення британської англійської | |
Поширена в |
Велика Британія, весь світ, як міжнародна мова |
Писемність | латинське письмо |
Класифікація |
Індо-Європейська Германська Західно-германська Англофризька Англійська мова |
Офіційний статус | |
Офіційна | Велика Британія |
Регулює |
офіційно нерегульована Де-факто Оксфордський словник |
Коди мови |

За іншим визначенням — це письмова та розмовна англійська мова в Англії.[3]
Термін був введений для можливості відрізнити британський варіант англійської мови від інших, насамперед широко поширеного варіанту — американська англійська. Британська англійська не є окремою загальновизнаною мовою.
Британський варіант англійської мови вживається, як офіційна мова у Великій Британії.[4].
У Великій Британії, на відміну від багатьох інших європейських країн, немає жодного державного органу, який би встановлював стандарти та слідкував за чистотою офіційної мови. Де-факто правильне написання і вимова слів британської англійської встановлюється Оксфордським словником та іншими поважними виданнями.
Для літературної британської англійської вимови використовують термін Received Pronunciation (RP)[5] — прийнята вимова[6]. Тільки 3 % населення Великої Британії у побуті вживає цю вимову.[7] Цей термін має неформальні назви: вишукана англійська (posh English), королівська англійська, оксфордська англійська та BBC англійська.[8]
Британська англійська має безліч діалектів. Фактично мова, якою спілкуються на півночі та півдні Англії, має значно більше відмінностей, ніж літературні британська й американська англійські мови.
Історія розвитку мови
Історію розвитку британської англійської мови зазвичай ділять на п'ять етапів:
- Протоанглійська мова — мова германських племен: англів, саксів, ютів — предків сучасних англійців
- Давньоанглійська мова (V–XI ст.ст.) — процес переселення германських племен на землі сучасної Англії, поступове взаємопроникнення й витіснення з ужитку бритських мов і латині
- Середньоанглійська мова (XI–XV ст.ст.) — нормандське завоювання Англії, поширення мови завойовників — діалекту давньофранцузської мови Ойл та її взаємопроникнення з давньоанглійською мовою
- Рання сучасна англійська мова (XV–XVII ст.ст.) — часи великого зсуву голосних
- Сучасна англійська мова — 15 квітня 1755 року Семюел Джонсон видав свій Словник англійської мови. Цю дату вважають народженням сучасної британської англійської мови
Діалекти

Британська англійська мова має велику кількість різноманітних діалектів. Основними діалектами, а точніше групами діалектів, які включають у себе інші є:
- Північно-англійський (англ. Northern English) включає широковідомий йоркширський діалект (англ. Yorkshire dialect) — діалект зазнав на собі значного впливу мови вікінгів, характерною є вимова звуку /ʊ/ замість /ʌ/
- Східно-англійський (англ. East Midlands English) — діалект також зазнав на собі значного впливу мови вікінгів, вимова суттєво відрізняється від англійської літературної вимови. Наприклад: It isn't theirs; it's ours! вимовляється, як «It eent theirn; it's ourn!»
- Західно-англійський (англ. West Midlands English) — діалект вважається найбільш віддаленим від англійської літературної вимови. Наприклад: слово «yes» носії діалекту вимовляють, як «arr»
- Південносхідно-англійський (англ. East Anglian English) — діалект наближений до англійської літературної вимови. Характерною рисою є вимова дифтонга /əu/ як /ʊ/
- Південно-англійський (англ. English in southern England), включає широковідомий кокні, — характерним є ігнорування звуку /h/ і вимова замість /θ/ — /f/, та замість /ð/ — /v/
- Південнозахідно-англійський (англ. West Country dialects — діалект зазнав на собі деякого впливу валлійської та корнської мов. Для діалекту характерна безумовна вимова звуку /ɹ(r)/, на зразок американської англійської
- Валлійський (вельський) (англ. Welsh English) — діалект зазнав значного впливу граматики й меншою мірою словникового запасу валлійської мови. Характерною особливістю валлійського діалекту є вимова звуку /æ/, як /a/
- Шотландський (англ. Scottish English) діалект зазнав на собі значного впливу шотландської рівнинної мови. Для діалекту характерна безумовна вимова звуку /r/, на зразок американської англійської
Відмінності від американської англійської
- Докладніше: Порівняння американської та британської англійської
Між британською та американською англійською існують суттєві відмінності у фонології, фонетиці, лексиці та, набагато меншою мірою, у граматиці й орфографії.
Фонологія і фонетика
Характерною особливістю літературної британської англійської вимови є вимова звуку /ɹ(r)/ тільки перед голосними, на відміну від американської англійської, де /ɹ(r)/ вимовляється безумовно.


Існують суттєві відмінності у вимові голосних:[9]
Приклади слів | Британська | Американська |
---|---|---|
stop, rob, swan, cough | /ɒ/ | /ɑ/ |
law, caught, talk | /ɔː/ | /ɔ/ |
staff, clasp, dance | /ɑː/ | /æ/ |
hurt, term, work | /ɜː/ | /ɜr/ |
soap, soul, home | /əʊ/ | /oʊ/ |
beer, pier, fierce | /ɪə/ | /ɪr/ |
care, air, wear | /ɛə/ | /ɛr/ |
tour | /ʊə/ | /ʊr/ |
- Символом «r» у транскрипціях словників англійської мови подається МФА фонема /ɹ/
Лексика

Істотна різниця у лексиці пояснюється різними умовами життя у Великій Британія та США. На мову американців впливали й досі сильно впливають інші мови, зокрема іспанська. З іншого боку, відбувається інтенсивний обмін словниковим запасом між мовою американців і британців. Взаємопроникненню сприяє американський кінематограф, засоби масової інформації, повсюдне поширення інтернету та популярність соціальних мереж.
Граматика
.jpg.webp)
Деякі приклади найпоширеніших відмінностей:
Аспект мови | Британська | Американська |
---|---|---|
Позначення дати | the 5th of October 2004 або 5/10/2004 | October 5th, 2004 або 10/5/2004 |
Найменування річок | the River Thames | the Thames River |
Порядок титулювання | Margaret Thatcher, the Prime Minister | Prime Minister Thatcher |
Вживання прийменників | at school | in school |
Вживання артикля | to hospital | to the hospital |
Дескриптори | the actress Elizabeth Taylor | actress Elizabeth Taylor |
Орфографія
Деякі приклади найпоширеніших відмінностей:
Аспект | Британська | Американська |
---|---|---|
-our/-or | colour | color |
-er/-re | centre | center |
-ller/-ler | traveller | traveler |
-lling/-ling | modelling | modeling |
-llful/-lful | skillful | skilful |
-ise/-ize, -yse/-yze | analyse | analyze |
-nce/-nse | licence | license |
-ogue/-og | catalogue | catalog |
-ae-/-e-, -oe-/-e- в запозиченнях з латині й давньогрецької мови | encyclopaedia | encyclopedia |
Див. також
- Англійська мова
- Американська англійська
- Європейська англійська
- Міжнародна англійська
- Африканська англійська
Примітки
- British English // Oxford Dictionary
- Great Britain // Oxford Dictionary
- British English // Cambridge Dictionary
- Member Countries of Commonwealth: United Kingdom. Official Cite of the Commonwealth.
- Fowler, H.W. (1996). У R.W. Birchfield. Fowler's Modern English Usage. Oxford University Press.
- Англійська мова. 1 курс.: Підручник для ВНЗ — Возна М. О. та ін. — Google Books
- Trudgill, Peter (8 December 2000). «Sociolinguistics of Modern RP». University College London
- Learning: Language & Literature: Sounds Familiar?: Case studies: Received Pronunciation British Library
- Collins Dictionaries | Always Free Online.
Посилання
- Англійська вимова, класичний британський акцент (English Pronunciation in British accent/ received pronounciation)
- Історія виникнення класичної англійської вимови (UK accent RP Received Pronunciation)
- Офіційний Youtube канал BBC вивчення класичної англійської мови (Learn English with BBC Learning English)