Вітольд Ґомбрович

Вітольд Ґомбрович (пол. Witold Gombrowicz; 4 серпня 1904(19040804), Малошице, Радомська губернія, Королівство Польське25 липня 1969, Ванс) польський письменник і драматург. Більшість його творів гротескні і висміюють стереотипи польської традиційної історико-національної свідомості.

Вітольд Ґомбрович
Witold Gombrowicz
Вітольд Ґомбрович
Народився 4 серпня 1904(1904-08-04)
Малошиці
Помер 25 липня 1969(1969-07-25) (64 роки)
Ванс
·гострий інфаркт міокарда
Поховання
Країна  Російська імперія
 Польська Республіка
 Польща[1]
Діяльність драматург
письменник
Галузь fictiond
Alma mater Faculty of Law and Administration, University of Warsawd
Знання мов польська[2]
Напрямок екзистенціалізм
Жанр оповідання, повість і роман
Magnum opus Фердидуркеd[3], Trans-Atlantykd[3], Cosmos[3], Pornografiad[3] і The Marriaged[3]
У шлюбі з Rita Gombrowiczd
Нагороди

Prix Formentord (1967)

IMDb ID 0326822
Сайт gombrowicz.net

Біографія

Виріс у заможній польській родині, молодший серед чотирьох дітей. В 1911 сім'я переїхала до Варшави. Тут він закінчує гімназію і Варшавський університет. У 1927 р. одержує ступінь магістра права. Вивчав філософію та економіку в Парижі. За характером — ексцентричний.

У 1933 році опублікував збірку оповідань «Спогади про час», згодом — повість «Фердидурке».

За декілька днів до вторгнення німецьких військ до Польщі виїхав до Аргентини. Працював у Буенос-Айресі банківським службовцем.

Після Другої світової війни до соціалістичної Польщі не повернувся. Тут його твори буди під забороною до кінця 1970-х років. В СРСР також не публікувався.

З 1953 р. пише короткі есе польською мовою, які видає у паризькому видавництві «Kultura», створеному Єжи Ґедройцем. Пізніше ці нотатки були видані у 3-х томах під назвою «Щоденник». Міжнародне визнання прийшло до письменника у 1960-ті роки завдяки численним перекладам його творів і постановкам п'єс.

Останні роки життя жив на півдні Франції. Помер у липні 1969 року від астми.

Вибрані твори

  • «Івона, принцеса [вина] бургундського» (Iwona księżniczka Burgunda) — п'єса, 1935
  • «Фердидурке» (Ferdydurke) — роман, 1937
  • «Транс-Атлантик» (Trans-Atlantyk) — роман, 1953
  • «Шлюб» (Ślub) — п'єса, 1953
  • «Бакакай» (Bakakaj) — збірка оповідань, 1957; допрацьоване перевидання дебютної збірки «Нотатки періоду дозрівання» (Pamiętnik z okresu dojrzewania, 1933)
  • «Порнографія» (Pornografia) — роман, 1960
  • «Космос» (Kosmos) — роман, 1965
  • «Оперета» (Operetka) — п'єса, 1966
  • Щоденник (Dziennik) — 1953–1969

Переклади українською

  • Вітольд Гомбрович, Порнографія. Переклад з польської: Олександр Гриценко. Журнал «Всесвіт», № 10 (766), 1992
  • Вітольд Ґомбрович, Щоденник: 1953–1956. 1-й том. Переклад з польської: Роксана Харчук. Київ: Основи, 1999. 416 стор. ISBN 966-500-206-6
  • Вітольд Ґомбрович, Щоденник: 1957—1961. 2-й том. Переклад з польської: Роксана Харчук. Київ: Основи, 1999. 339 стор. ISBN 966-500-211-2
  • Вітольд Ґомбрович, Щоденник: 1961—1969. 3-й том. Переклад з польської: Роксана Харчук. Київ: Основи, 1999. 364 стор. ISBN 966-500-201-5
  • Вітольд Ґомбрович, Фердидурке. З польської переклав: Андрій Бондар. Київ: Основи, 2002. 352 стор. ISBN 966-500-202-3
  • Вітольд Ґомбрович, Порнографія. Переклад з польської: Олександр Гриценко. Львів: Видавництво Старого Лева, 2015. 168 стор. ISBN 978-617-679-146-1
  • Вітольд Ґомбрович, Транс-Атлантик. Переклад з польської: Андрiй Бондар. Львів: Видавництво Старого Лева, 2015. 160 стор. ISBN 978-617-679-205-5
  • Вітольд Ґомбрович, Нотатки Стефана Чарнецького, Щур // Сучасність, 2008, №1-2. с. 128-149 ISSN 0585-8365 Переклад і переднє слово «Спроба пограти в Ґомбровича» Лариси Андрієвської.
  • Вітольд Ґомбрович. Івона, принцеса бургундського. Шлюб. Оперета (Київ: Видавництво Анетти Антоненко, 2021. Переклад Лариси Андрієвської.

Посилання

Примітки


This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.