Список творів Миколи Лисенка
Нижче подано повний список творів Миколи Лисенка (1842—1912). Джерела, на основі яких складено список, подано у розділі Джерела.
Вокальні, вокально-симфонічні та камерно-вокальні твори
За винятком музично-драматичних, вокальні твори Лисенка тут згруповано не за жанровими ознаками, а за основними тематичними блоками. Для огляду основних творів Лисенка за жанровими ознаками зверніться до статті Микола Лисенко.
Опери
- «Гаркуша» (лібр. Михайла Старицького за п'єсою Олекси Стороженка) (1864, незакінчена)
- «Андрашіада» (лібр. М. Старицького і М.Драгоманова) (1866—1867, музика не збереглася)
- «Чорноморці» (лібр. М.Старицького за п'єсою Я.Кухаренка, 1872)
- «Різдвяна ніч» (лібр. М.Старицького за повістю М.Гоголя, 1872—1877)
- «Маруся Богуславка» (лібр. Івана Нечуя-Левицького, незакінчена, 1874)
- «Утоплена» (лібр. М.Старицького за повістю М.Гоголя «Майська ніч», 1883)
- «На Новий Рік» (лібр. Людмили Старицької, 1883/4, не знайдено)
- «Наталка Полтавка» (п'єса І.Котляревського, вокальні номери аранжував М.Лисенко, 1889)
- «Тарас Бульба» (лібр. М.Старицького за повістю М.Гоголя, 1880—1890)
- «Відьма» (текст Л.Яновської, 1901, незак.)
- «Сапфо» (лібр. Л.Старицької-Черняхівської, 1896—1904)
- «Енеїда» (лібр. М.Садовського за І.Котляревським, 1910)
- Літньої ночі (лібр. Валерії О'Коннор-Вілінської, незакінчена, 1910)
- опера-хвилинка «Ноктюрн» (лібр. Л.Старицької-Черняхівської, 1912)
Дитячі опери
- «Коза-Дереза» (лібр. А. Грабенка (Конощенка), О. Русова, С. Ліндфорс (Русової), в остаточному варіанті — Дніпрової Чайки) (1888),
- «Пан Коцький» (лібр. Дніпрової Чайки, 1891),
- «Зима і Весна, або Снігова краля», 1892) — всі 3 на лібр. Дніпрової Чайки (Л.Василевської);
Музика до спектаклів
- «Простак» (текст Василя Гоголя (Яновського), 1813—1814 або 1823—1825),
- «Спів Офелії» (музика до трагедії «Гамлет» В. Шекспіра у перекладі М. Старицького, 1878),
- «Глитай, або ж Павук» (текст Марка Кропивницького, 1890),
- «Циганка Аза» (текст Михайла Старицького, 1890),
- «Чарівний сон» (текст М.Старицького, 1894),
- «Остання ніч» (текст М.Старицького, 1903),
- «Бувальщина» (текст А. Вельсовського (Велісовського), запис зроблено 1909),
- «Гетьман Дорошенко» (текст Людмили Старицької-Черняхівської, 1911)
Серія перша
- «Ой, одна я, одна», сопрано (1868, 17 квітня)
- «Туман, туман долиною», сопрано (1868, 17 квітня)
- «На вгороді коло броду», сопрано
- «Садок вишневий коло хати», сопрано або тенор
- «Ой чого ти почорніло», баритон (1868)
- «Нащо мені чорні брови», сопрано або тенор
- «Ой люлі, люлі», сопрано (1869)
- «Якби мені, мамо, намисто», сопрано
- «Над Дніпровою сагою», контральто (1868)
- «Сонце заходить», два сопрано й тенор (1869)
- «Полюбилася я», мецо-сопрано або альт
- «Закувала зозуленька в зеленому гаї», мецо-сопрано
- «Утоптала стежечку через яр», мецо-сопрано
Серія друга
- «І багата я, і вродлива», контральто
- «Минають дні, минають ночі», баритон
- «Огні горять», тенор або баритон
- «Ой Дніпре мій, Дніпре» (спів Яреми з поеми «Гайдамаки (поема)»), баритон (1872, серпень)
- «Гетьмани, гетьмани» (з поеми «Гайдамаки»), баритон (1872, серпень)
- «Не женися на багатій», баритон (1872, серпень)
- «Зацвіла в долині червона калина», сопрано та тенор
- «Не тополю високую вітер нагинає», сопрано
- «За сонцем хмаронька пливе», сопрано, альт, тенор, бас
- «Ой по горі ромен цвіте», тенор
- «Якби мені черевики», сопрано
- «Б'ють пороги», кантата для солістів, хору та симфонічного оркестру (1878)
Серія третя
- «Реве та стогне Дніпр широкий» (з поеми «Причинна»), баритон або бас
- «І широкую долину», сопрано і тенор
- «Ой крикнули сірі гуси», сопрано або тенор
- «У неділю вранці-рано» (дума з поеми «Невольник»), тенор
- «Ми заспівали, розійшлись», сопрано й бас
- «Ой умер старий батько», контральто або сопрано
- «Та не дай, Господи, нікому», бас-баритон
- «Ой сяду я під хатою» (материн жаль), для мецо-сопрано
- «У тієї Катерини хата на помості», баритон
- «По діброві вітер виє» (з поеми «Тополя»), сопрано або тенор
- «Ой я свого чоловіка в дорогу послала», сопрано або мецо-сопрано
- «Тече вода з-під явора», для двох сопрано
- «Буває, іноді старий…», для баритона або тенора
Серія четверта
- Доля («Ти не лукавила зо мною»), тенор
- Доля («Ти не лукавила зо мною»), баритон
- Доля («Ти не лукавила зо мною»), бас
- «Росли укупочці», сопрано і тенор
- «Не вернувся із походу», мецо-сопрано
- «Понад полем іде» (вірш «Косар» з циклу «В казематі»), баритон або бас
- «Хустиночка мережаная, вишиваная» (з поезії «У неділю не гуляла»), сопрано
- «Учітеся, брати мої» (з послання «І мертвим, і живим, і ненародженим землякам моїм…»), бас
- «Чого мені тяжко. Думка», тенор
- «Єсть на світі доля» (з поеми «Катерина»), баритон
- «Якби зустрілися ми знову», мецо-сопрано
- «Ой стрічечка до стрічечки», сопрано
- «Чи ми ще зійдемося знову» (з циклу «В казематі»), сопрано або тенор в супроводі віолончелі та фортепіано (1876, 10 липня)
- «У гаю, гаю вітру немає. Серенада» (спів Яреми з поеми «Гайдамаки»), тенор (1876)
- «Гомоніла Україна» (з поеми «Гайдамаки»), тенор (1880, 12 липня)
Серія п'ята
- «Княжна» (з прологу поеми «Княжна»), тенор або баритон
- «Мені однаково» (з циклу «В казематі»), тенор (1878, 12 грудня)
- «Мені однаково» (з циклу «В казематі»), баритон (1878, 12 грудня)
- «Ой виострю товариша», баритон (не пізніше 1892)
- «Ще як були ми козаками» (з вірша «Полякам»), баритон
- «Ой гляну я, подивлюся» («У неволі»), тенор
- «У перетику ходила», сопрано
- «Доле моя, доле» (з поезії «У неділю не гуляла»), баритон або бас
- «Вітер в гаї не гуляє» (з балади «Утоплена»), сопрано
- «Молітесь, братія, молітесь» (з поеми «Гайдамаки»), бас
- «Ой нема, нема ні вітру, ні хвилі» (з поеми «Гамалія»), для чоловічого хору з супроводом фортепіано (1871)
- «Сон», для мішаного хору без супроводу
- «О, милий Боже України» (з поеми «Гамалія»), для чоловічого хору з супродовом фортепіано
- «Широкая, високая, калино моя» (з поезії «Чого ти ходиш на могилу?» з циклу «В казематі»), для мішаного хору з супродовом фортепіано
Серія шоста
- «Радуйся, ниво неполитая» (з поезії «Ісаія. Глава 35»), кантата на 5 частин для солістів, хору та симфонічного оркестру
- «Іван Гус», для мішаного хору з супроводом фортепіано або симфонічного оркестру (1881)
- «Наш отаман Гамалія» (з поеми «Гамалія»), для чоловічого хору з супроводом фортепіано
- «У туркені по тім боці» (з поеми «Гамалія»), для чоловічого хору з супроводом фортепіано
- «Не хочу я женитися», для чоловічого хору з супроводом фортепіано
- «Ой діброво, темний гаю», для мішаного хору з супроводом фортепіано
- «Орися ж ти, моя ниво», для мішаного хору з супроводом фортепіано (1903)
- «Іван Підкова» («Було колись — в Україні…»), для чоловічого хору з супроводом фортепіано
Серія сьома
- «Барвінок цвів», для мішаного хору з супроводом фортепіано (не пізніше за середину березня 1903)
- «Вітер в гаї нагинає лозу і тополю», для мішаного хору з супроводом фортепіано
- «Була колись Гандзя» (з поеми «Гайдамаки»), для мішаного хору з супроводом фортепіано
- «Не дивуйтеся, дівчата. Од села до села» (з поеми «Гайдамаки»), для мішаного хору з супроводом фортепіано (не пізніше за середину березня 1903)
Поза серіями
- Заповіт, для соло тенора і чоловічого хору в супроводі фортепіано op. 1 (1868)
- Дума («За думою дума»), тенор (1896)
- «На вічну пам'ять Котляревському», кантата для солістів, хору та симфонічного оркестру (1895)
- «Встає хмара з-за лиману» (з поеми «Тарасова ніч»), для чоловічого хору з супроводом фортепіано
- «Боже, нашими ушима» (із «Псалмів Давидових»), для чоловічого хору (1910, січень)
- «Зійшлись, побрались», сопрано і тенор (1905, 5 липня)
- «Росли укупочці», сопрано і тенор
- «Один у другого питаєм, нащо нас мати привела», сопрано і тенор (не пізніше 1907, не знайдено)
- «Стоїть в селі Суботові» (з містерії «Великий льох»), баритон (1893, літо)
- «Ой пішла я у яр за водою», сопрано (1909)
- «Ой маю, маю я оченята»[1], мецо-сопрано або контральто (1909)
- «Світе тихий, краю милий» («Розрита могила»), баритон (1893, збереглися автограф мелодії і кілька тактів партії фортепіано)
Солоспіви
- Плач Ярославни. (Із «Слова о полку Ігоревім»). Переклад Михайла Максимовича. (Для сопрано)
- Вечір. Слова Михайла Старицького. (Для тенора)
- До Хортиці (на 25-ті роковини Т. Шевченка). Слова Якова Щоголева. (Для тенора)
- Моя могила. слова Володимира Александрова. (Для тенора)
- Милованка. Слова Адама Міцкевича, переклад Михайла Старицького. (Для сопрано або тенора)
- Не забудь юних днів. Слова Івана Франка. (Для сопрано або тенора)
- Місяцю-князю. Слова Івана Франка. (Для сопрано або тенора)
- Розвійтеся з вітром. Слова Івана Франка. (Для сопрано або тенора)
- Безмежнеє поле. Слова Івана Франка. (Для баритона)
- Я не кляв тебе, о зоре. Слова Івана Франка. (Для тенора)
- У сні мені марилось небо. Слова Семена Надсона, переклад з російської Людмили Старицької-Черняхівської. (Для тенора)
- Признание. Слова Семена Надсона. Мова російська. (Для тенора)
- Удосвіта встав я. Слова Пантелеймона Куліша. (Для тенора)
- Отсе тая стежечка. Слова Івана Франка. (Для тенора)
- Сиротина. Слова Олександра Кониського. (Для баритона)
- Ратай. Слова Олександра Кониського. (Для баритона)
- Людськість. Слова Володимира Самійленка. (Для баритона)
- Осінню віє. Слова Олександра Олеся. (Для тенора)
- Сонце заходить. Слова Миколи Вороного. (Для мецо-сопрано або баритона)
- Нічого, нічого. Слова Миколи Вороного. (Для тенора)
- Не дивися на місяць весною. Слова Лесі Українки. Вірш «Романс». (Для тенора)
- Смутної провесни. Слова Лесі Українки. Переспів італійського вірша Ади Негрі. (Для сопрано)
- Єрихонська рожа. Слова Дніпрової Чайки. (Для сопрано або мецо-сопрано)
- Східна мелодія. Слова Лесі Українки.(Для сопрано або мецо-сопрано)
- Айстри. Слова Олександра Олеся. (Для тенора)
- Любов («О, не дивуйсь»). Серенада. Слова Олександра Олеся. (Для тенора)
- В грудях вогонь. Слова Михайла Старицького. (Для баритона)
- Порвалися струни. Слова Олександра Олеся. (Для тенора)
- На сірій скелі мак цвіте. Слова Олександра Олеся. (Для тенора)
- Прийди, прийди. Слова Олександра Олеся. (Для тенора)
- Літній вечір. Слова Олександра Олеся. (Для тенора в супроводі флейти і фортепіано)
- В ясну ніч. Слова Олександра Кониського. (Для тенора)
- Ти не моя, дівчино дорогая. Слова Степана Руданського. (Для тенора)
- В мою похмуру ніч. Слова Генріха Гейне. Переклад Людмили Старицької-Черняхівської. (Для тенора)
- В небі високім, в блакитнім просторі. Слова Семена Надсона. Переклад Людмили Старицької-Черняхівської. (Для тенора)
- Човен ["Заграло, запінилось синєє море…"]. Слова Євгена Гребінки. (Для баритона)
- Ні, мамо, не можна нелюба любить. Українська мелодія. Слова Євгена Гребінки. (Для сопрано)
- Нічка лукавая. Слова Одарки Романової.
- [Зіронька] — (Дивлюсь я — нічого не бачу)
- Де ти? Слова Одарки Романової.
- Зоря з місяцем над долиною зустрічалася.
- Ох, і ночі, ночі. Слова Михайла Старицького.
- Вокальний цикл на слова Генріха Гейне
- Коли настав чудовий май. Переклад Лесі Українки. (Для баритона)
- Чого так поблідлі ті рожі ясні. Переклад Лесі Українки. (Для баритона)
- З мого тяжкого суму. Переклад Максима Стависького [М. Славинського]. (Для баритона)
- Всі люди, кохана, дурні. Переклад Максима Стависького [М. Славинського]. (Для тенора)
- На личеньку у тебе. Переклад Максима Стависького [М. Славинського]. (Для тенора)
- У мене був коханий, рідний край. Переклад Миколи Лисенка (?). (Для тенора)
- У мене був коханий, рідний край. Переклад Миколи Лисенка (?). (Для баритона)
- Тебе, моя любко єдина. Переклад Лесі Українки. (Для тенора)
- Дівчино, рибалонько люба. Переклад Лесі Українки. (Для тенора)
- Коли розлучаються двоє. Переклад Максима Стависького [М. Славинського]. Дует. (Для сопрано і мецо-сопрано)
- Коли розлучаються двоє. Переклад Максима Стависького [М. Славинського]. Дует. (Для тенора і баса)
- На півночі, на кручі. Переклад Максима Стависького [М. Славинського]. Дует. (Для тенора і баритона)
- На півночі, на кручі. Переклад Максима Стависького [М. Славинського]. Дует. (Для сопрано і мецо-сопрано)
- В розкішній красі таємничій. Балада. Переклад Лесі Українки. (Для баритона)
- Не жаль мені. Переклад Лесі Українки. (Для баритона)
- У сні я плакав. Переклад Максима Стависького [М. Славинського]. (Для баритона)
- Наче та, що з хвиль вродилася. Переклад Максима Стависького [М. Славинського]. (Для тенора)
- У Рейні в гарній річці.
Дуети і тріо
- Не забудь юних днів. Слова Івана Франка. Дует. (Для тенора і баритона)
- Пливе човен. Слова народні. Дует. (Для сопрано і мецо-сопрано)
- Пряля. Слова Якова Щоголева. Дует. (Для сопрано і мецо-сопрано)
- Напровесні. Слова Лесі Українки. Дует. (Для сопрано і мецо-сопрано)
- Гроза пройшла. Слова Олександра Олеся. Дует. (Для двох сопрано)
- Сонце ся сховало. Слова Ізидора Воробкевича. Тріо. (Для сопрано, тенора і баса)
- Баламут. Слова народні. Дует. (Для сопрано і мецо-сопрано)
Хори
- На прю! Слова Михайла Старицького. (Для чоловічого хору)
- Ясне сонце в небі сяє. Зі «Слова о полку Ігоревім». Переклад Михайла Максимовича. (Для мішаного хору у супроводі фортепіано)
- Поклик до братів-слов'ян. Слова Михайла Старицького. (Для чоловічого хору)
- Молитва («Боже великий, єдиний»). Гімн. Слова Олександра Кониського. (Для дитячих (жіночих) голосів у супроводі фортепіано)
- Жалібний марш (до 27-х роковин смерті Шевченка). Слова Лесі Українки. (Для тенора соло та мішаного хору у супроводі фортепіано)
- Матушка Царица, солнце наше красно. Ювілейний хор до святкування 50-річчя Київського Інституту шляхетних дівчат. Слова Є. Полянської.
- Ой що в полі за димове. Слова Івана Франка. (Для мішаного хору у супроводі фортепіано)
- Пливе човен. Слова народні. (Для мішаного хору)
- Сон. Слова Осипа Маковея. (Для мішаного хору)
- Вічний революцйонер. Слова Івана Франка. (Для чоловічого хору у супроводі фортепіано)
- Гей, за наш рідний край. Марш. Слова Володимира Самійленка. (Для мішаного хору у супроводі фортепіано)
- Три тости. Слова Олександра Олеся. (Для чоловічого хору з супроводом фортепіано)
- Три менти. Слова Олександра Олеся. (Для чоловічого хору)
- Тихесенький вечір. Слова Володимира Самійленка. (Для жіночого або дитячого хору із супроводом фортепіано)
- До 50-х роковин смерті Т. Г. Шевченка. Кантата. Слова Володимира Самійленка. (Для баритона, тенора соло та мішаного хору у супроводі фортепіано)
- Духовні хорові твори
- Кант Розп'яттю Христову («Хресним древом розп'ятого»). (Для мішаного хору)
- Діва днесь. Різдвяна псальма. (Для мішаного хору)
- Камо пойду от лица твоєго, Господи, і от Духа твоєго камо біжу…На текст 138 псалма Давидового. Концерт. (Для мішаного хору)
- Пречиста Діво, мати Руського краю. Молитва. (Псальма). [На моти лірницької пісні]. (Для мішаного хору)
- Херувимська. На канонічний релігійний текст. (Для мішаного хору)
Випуск перший (Лейпциг, 1868)
- «Ой зійшла зоря вечіровая»
- «Оженивсь козак» (Біла Церква)
- «Ой пила, пила та Лемериха» (про жіночу долю)
- «Ой пила, пила та Лемериха» (варіант)
- «Ох і ти, гетьмане»
- «Ой пущу я кониченька в саду» (козацька)
- «Ой ще не світ, ой ще не світ, ой ще не світає» (козацька) (Канівський повіт)
- «Ой у полі, та й у Баришполі» (козацька)
- «Та не жур мене, моя мати» (Кременчук, Канівський повіт)
- «Ох і горе, горе, гей, нещаслива доле» (гайдамацька)
- «Ой у лузі та і при березі» (козацька)
- «Максим козак Залізняк» (для хору)
- «Гей, не дивуйте, добрії люди» (історична, для хору)
- «Ох, косить хазяїн та на сіножаті» (Біла Церква)
- «Ой не стелися, хрещатий барвінку» (чумацька)
- «Ой у полі криниченька» (чумацька)
- «Ой глибокий колодязю, золотії ключі» (про жіночу долю)
- «Ой попливи, вутко, проти води прудко» (про жіночу долю) (Чернігів)
- «Ой і зрада, карі очі, зрада» (про жіночу долю) (Чернігів)
- «Ой мати, мати, мати» (любовно-жартівлива) (Переяслав)
- «Ой гаю, мій гаю» (про жіночу долю) (Немирів)
- «Ой гаю, мій гаю» (2-й варіант)
- «Ой гаю, мій гаю» (3-й варіант)
- «Чи ти, милий, пилом припав» (про жіночу долю)
- «Зеленая ліщинонько» (про кохання)
- «Ой на гору козак воду носить»
- «Ох і повій, повій, буйний вітре» (про кохання) (Канівський повіт)
- «Та бодай тая степовая» (про жіночу долю) (Чернігівщина)
- «Та бодай тая степовая» (1-й варіант)
- «Лугом іду, коня веду» (любовно-жартівлива) (с. Гриньки)
- «Дощик, дощик капає дрібненько» (любовно-жартівлива) (з-під Канева)
- «Ой не шуми, луже, зелений байраче» (про кохання)
- «Ой учора орав» (про кохання) (Чернігів)
- «Ой чи цвіт, чи не цвіт»
- «Ой ішов я вулицею раз, раз»
- «Ой джигуне, джигуне» (жартівлива) (Кременчук)
- «Чумарочка рябесенька» (жартівлива) (Кременчук)
- «Чорна гречка, білі крупи»
- «Коли б мені, Господи»
- «Король» (танок)
Пісні козацькі
Пісні чумацькі
- «Ой з-за гори, та із-за крутої» (Канівський повіт)
- «Ой чумаче, чумаче» (Переяславський повіт)
- «Ой по горі сірі воли ходили» (Борзна)
Пісні бурлацькі
- «Ой що ж бо та й за ворон» (Чернігів)
- «Та не спав я нічку» (Катеринославщина)
- «Та забіліли сніги»
Рекрутські (некрутські) пісні
- «Та поза кадом-виноградом»
- «Ой по горах та сніги біліють»
Пісні побутові (про повсякденне життя)
- «Да в Києві на ринку» (від Е. І. Красковської, перечула від Тараса Шевченка)
- «Да туман яром» (с. Вороньки)
- «Да жила собі да удівонька» (Полтавщина)
- «Казав мені батько»
- «Ой ти, місяцю-зоре»
- «Щось у лісі зашуміло» (Чернігів)
- «Ой ходила дівчина бережком» (Чернігів)
- «Ой у полі озерце» (Чернігів)
- «Ой запив козак, запив»
- «Ой важу, важу»
- «Вийду я на гіроньку» (Катеринославщина)
- «Ой ненько, ненько, зацвіло серденько» (Чернігів)
- «Туман, туман по долині» (с. Гриньки)
- «Розвивайся ти, дубочку» (Кобилянський повіт)
- «Ой я в батька єдиниця» (с. Вороньки)
- «Ох і вийду я за ворітечка» (Полтавщина)
- «Ой зійди, зійди, ясен місяцю» (Одеса)
- «Ой по горах, по долинах» (Полтавщина)
- «Ой піду ж я лісом-бором» (Чернігів)
- «Не хилися, сосно» (Чернігів)
- «Ой не світи, місяченьку» (с. Гриньки)
- «Горе мені на чужині» (Київ)
- «Ой Гандзю милостива» (Прилуцький повіт)
Історичні пісні
- Про Калнишевського
- Про Нечая
- Про козака Байду (Таращанський повіт)
- Про козака Байду (1-й варіант)
- Тече вода з-під каменя
- Що в Києві на риночку (Чернігів)
- Добрий вечір тобі, зелена діброво (Бобринець)
Чумацькі й бурлацькі пісні
- Ой летів пугач та понад возами (Харків)
- Ой горе тій чайці (Богодухівський повіт)
- Вилітали орли з-за крутої гори (Чернігівщина)
Сімейні пісні
- Ой ти, багачу (Чернігівщина)
- Ой оре Семен, оре (Чернігівщина)
- Що молода жінка з старим мудрувала (Чернігівщина)
- Ой хмелю ж мій, хмелю (Чернігівщина)
- Тяжко-важко, ой хто коло любить (Роменський повіт)
- Ой у полі билиночка колихається (Чернігівщина)
Пісні про горе й кохання
- Ох, і бачиться лісок невисок (Чернігівщина)
- Не співайте, півні (Кролевецький повіт)
- Ой чиї ж то воли по горі ходили (Ніжин)
- Та й за тучами громовиими (Козелецький повіт)
- Ой жаль мені вечірочка (Кролевецький повіт)
- Що ж сама ж я, сама, як билиночка в полі (Чернігівщина)
- Ой сама ж я, сама пшениченьку жала (Чернігівщина)
- Ой щось мені не легко (Чернігів)
- Чи я вплила, чи я вбрела (Чернігівщина)
- Ой жаль мені, жаль (Кролевецький повіт)
- Тихо, тихо Дунай воду несе (Чернігівщина)
- Да коли б мені доля (село Будище, Чернігівщина)
- Ой не стукай, вражий сину, не стукай (Чернігівщина)
- Ой у лузі-лузі, гей, ходять волики в плузі (Глухівський повіт)
- Ой у полі криниченька одна (Кролевецький повіт)
- Да болять ручки-ніжки (Богодухівський повіт)
- Ой ішов козак з косовиці (Богодухівсьикй повіт; від Гапки Іщенко)
- Ой перепеличка (Богодухівський повіт)
- Що за слава в світі стала (Звягельський повіт, Волинщина)
- Без тебе, Олесю (с. Жабориці, Волинщина)
Жартівливі (гумористичні) пісні
- Коли б мати не била
- Да куди їдеш, Явтуше?
- Як поїхав мій миленький
- Чом, чом чорнобров
Міщанськи (міські), ремісничі пісні
- Про Купер'яна (Волинщина)
Історичні пісні
- Про Нечая. (Шість варіантів)
- Про Харка і Гнатка
- Зажурилась Україна
- Про Михайла
- Про Довбуша (опришка з Галичини). (Два варіанти)
Козацькі, чумацькі, бурлацькі пісні
- Про Голоту. (Три варіанти)
- Ой в дорозі на ростоці
- Та на біду, на горе козак уродився
- Ой пили, пили козаченьки
- Ой на горі огонь горить
- Гей, шпориш по дорозі
- Ой у Києві та на городищі
- Гей, у степу криниченька
- Та запив чумак
- Їде чумак у дорогу
- Ох, і я з горя і печалі
Вуличні парубочі пісні
- Вулиця гуде, гей, де козак іде
- Ревуть води, шумлять лози
- Ой з-за гори, з-за крутої
Родинні пісні
- Побратався сокіл із сивеньким орлом. (Варіант)
- Побратався сокіл із сивеньким орлом.
- Ой із-за гори та буйний вітер віє. (Два варіанти)
- Ой добрая годинонька була
Про горе, любов та зраду
- Ой чи воленька, чи неволя
- Ромен-зілля та й у кучері в'ється
- Ой там за горою, та за кремінною
- Та нема гірш нікому, як тій сиротині
- Що сьогодні я тута
- Іду ж бо я, іду, коня поганяю
- Ой ти, місяцю-зоре
- Щасливому по гриби ходити
- Ой мала я два садочки
- Гиля, гиля, сірі гуси, на тихую воду
- Плине качур по Дунаю
- Жалі мої, жалі
- Бескиде зелений, в три ряди саджений
- Маріє, Маріє, та чого ходиш-нудиш
- Маріно, Маріно, ой чого ти тужиш. (Варіант)
Жартівливі пісні
- Чом, чом не прийшов
- Задумав дідочок
- Ой мій милий умер, умер
Пісні козацького циклу
- Про Перебийноса (Про Перебійноса).(Словесний переспів пісні про Нечая з самостійним мотивом)
- Ой не знав козак (Про Супруна)
- У городі у Тамані
- Ой під лісом та й під Лебедином. (Дума)
Пісні родинні, побутові
- У суботу рано-пораненьку
- Ой у неділеньку рано-пораненьку
- Ой зав'яла червона калина (про п'яницю)
- Ой у Галі свекруха лихая
- Ой з-за гори дощик
- Голівонька моя бідная
- Голівонька моя бідная. (Варіант)
- Ой давно-давно я в батька була
- Чорна хмара наступає
- Вийду за ворота
Пісні рекрутські, вуличні, парубочі
- Калинонька та малинонька
- Та калино-малино. (Варіант)
- Ой гай, мати, ой гай зелененький
- Ой кряче, кряче та чорненький ворон
- Ішов козак дорогою
- Ой здорова, чорноброва
- Тепер моя головонька в горі
- Куди вітер віє, то туди я й хилюся
- Куди вітер віє, то туди я й хилюся. (Варіант)
- Пливе щука з Кременчука
- Чом дуб не зелений
- Та зеленая горішина
- Ой відсіль гора
- По той бік гора, по цей бік гора. (Варіант)
- Копав же я та криниченьку
- Ой викопав я криниченьку. (Варіант)
- Ой бувай здорова
Пісні про жіноче горе, любощі, зраду
- Ой прибудь, прибудь
- Ой ти, горо крем'яная
- Ой у лісі клен-дерево різно
- Ой у полі три доріжки різно. (Варіант)
- Беру воду та з переброду.
- Ой приїхав мій миленький з поля. (Два авріанти)
- Ой ти, дубе кучерявий
- Та малісіньке солов'ятко
- Під горою деркач дере
- На вгороді калина
- Стояла на колодці
- Ой умер, умер та козаченько
- Ой лугом іду, голосок веду. (2-й варіант)
- Про Петруня
Пісні побутові (беседні), жартівливі
- Про чечотку
- Ой кумо, кумо, добра горілка
Пісні історичного змісту
- Гей, ой поїхав та пан Лебеденко. (Гайдамацька)
- Ой колись була в степу воля
- А що із-за гори вилітав сокіл
- Ой тисяча сімсот дев'яносто першого року
Пісні родинні, побутові
- Жила вдова на Подолі. (Про розбишак)
- Ой умру ж бо я, умру
- Чоловіче мій, дружино моя
- Журба за журбою, туга за тугою
- Піди, хлопче, та введи коника вороного
- В темнім лісі, в темнесенькім лісочку. (Невольницька)
- У неділю поза сіллю
- У неділю й рано-пораненьку
- Ой коли б я знала, а що тепер буде
- Ой жила удівонька та й на роздоллі
- Ой три сестри-жалібниці
- Чорна хмара наступає
- Ой у неділеньку, рано й пораненьку. (Про Коваленка)
- Ой виорю нивку широкую
- Чого, мила, губи дмеш?
- Не одна година од Бога настала
- Ой журавлю, журавлю
- Ой хмариться, дощ буде
Пісні парубочі, вуличні
- Ой запив козак, та запив бурлак
- Ой піду я понад море
- Журба мене сушить
- Калино-малино, чого в лузі стоїш?
Пісні дівочі про кохання, любощі, зраду
- Ой жаль мені вечірочка. (Вечірня)
- Та пожену я на яр товар. (Вечірня)
- Ой під горою, під кам'яною
- Пливе човен, води повен
- Козак виїжджає, дівчинонька плаче
- Ой Боже, Боже, що бо те кохання зможе. (Два варіанти)
- Коло броду брала дівка воду
- Ой зійди, зійди, зіронько вечірняя. (Вечірня)
- Йдуть корови та із діброви
- Молода дівчина шинкувала
Пісні жартівливі
- Ой на горі санчата
- Чи ти мені, серденько, мила
- Солом'яні бички мав
- Дівчино моя, ти ж моя мати
Для хору з фортепіано
- Збірники українських народних пісень для хору. Авторське видання — «десятки».
Перший десяток
- Київ, 1885. Усі пісні — для чоловічого хору.
- Про Байду. (Історична)
- Ой на горі та женці жнуть. (Історична)
- Ох, і горе, горе. (Козацька)
- Та щука-риба в морі. (Парубоча)
- Ой і не стелися, хрещатий барвінку. (Чумацька)
- Гуляв чумак на риночку. (Чумацька)
- Ой там за Дунаєм. (Парубоча, вулична)
- Ой із-за гори та буйний вітер віє. (Родинна)
- Нащо було старому жениться. (Жартівлива)
- Та туман яром котиться. (Парубоча)
Другий десяток
- Київ, 1887. Пісні № 1-7, 9 — для чоловічого хору, № 8, 10 — для мішаного хору.
- Ой Січ-мати. (Історична)
- Ой Морозе та Морозенку. (Історична)
- Ой пущу я кониченька в саду. (Козацька)
- Ой у полі два явори. (Чумацька)
- Ой гаю, мій гаю. (Про жіночу долю)
- Гей! По синьому морю.
- Ой і п'є козак, п'є. (Про жіночу долю)
- Ой любив та кохав. (Любовно-жартівлива)
- Ой та спився козак, спився. (Козацька)
- Ой послала мене мати. (Жартівлива)
Третій десяток
- Київ, 1880. Пісні № 1-5 — для чоловічого хору, № 6-10 — для мішаного хору.
- Гей гук, мати, гук. (Бурлацька)
- Розлилися круті бережечки. (Козацька)
- Та забіліли сніги. (Бурлацька)
- Що по горах сніги лежать. (Чумацька)
- Ох і закувала сива зозуленька. (Побутова)
- Туман яром, пшениченька ланом. (Про кохання)
- Ой на горі василечки сходять. (Про кохання)
- Та нема гірш нікому. (Родинна)
- Ой знати, знати, хто кого любить. (Любовно-жартівлива)
- Час додому, час. (Любовно-жартівлива)
Четвертий десяток
- Київ, 1891. Пісні № 1-4 — для чоловічого хору, № 5-10 — для мішаного хору.
- Ой наступає та чорна хмара. (Козацька)
- Ой бре, море, бре. (Побутова)
- Ой чи се ж той бурлацюга. (Бурлацька)
- Ой по горах а сніги біліють. (Рекрутська)
- Ой під горою, під перевозом. (Про кохання)
- Ой гиля-гиля, гусоньки. (Про кохання)
- Не топила, не варила. (Жартівлива)
- Коло млина, коло броду. (Про кохання)
- Спать мені не хочеться. (Любовно-жартівлива)
- Ох, та не люби двох. (Любовно-жартівлива)
П'ятий десяток
- Київ, 1892. Пісні № 1-5 — для чоловічого хору, № 6-10 — для мішаного хору.
- Та тече вода з-під города. (Вулична)
- Ой та вітер повіває. (Родинна)
- Ой по горі вівчар вівці ганяє. (Парубоча)
- Кому воля, а кому неволя. (Рекрутська)
- Сидить дід на печі. (Жартівлива)
- Ой там за яром брала дівка льон. (Вулична)
- Куди вітер віє. (Вулична)
- Ой вийду я на гіроньку. (Про кохання)
- Гарбуз білий качається. (Жартівлива)
- Ой чий же це двір. (Любовно-жартівлива)
Шостий десяток
- Київ, 1897. Пісні № 1, 3, 5, 7, 9 — для чоловічого хору, № 2, 4, 6, 8, 10 — для мішаного хору.
- У Києві на ринку. (Чумацька)
- У містечку Богуславі. (Історична)
- Пасітеся, сірі воли. (Вулична)
- Котилася та зоря з неба. (Вулична)
- По той бік гора. (Вулична)
- Та понад берегами. (Про кохання)
- Копав же я та криниченьку. (Про кохання)
- Ой гай, мати, гай зелененький. (Про кохання)
- Ой що ж то за шум учинився. (Жартівлива)
- По опеньки ходила. (Жартівлива)
Сьомий десяток
- Київ, 1898. Пісні № 1, 2, 4-6 — для чоловічого хору, № 3, 7-10 — для мішаного хору.
- Ой у полі три криниченьки. (Про кохання)
- Та жила вдова на край села. (Родинна)
- Козак від'їжджає. (Про кохання)
- Пожурилися молоді хлопці. (Козацька)
- Ой ляше, ляше. (Історична)
- Гей, по морю синьому. (Родинна)
- Пливе човен, води повен. (Про кохання)
- Козаченьку, куди йдеш. (Про кохання)
- Ой летіла горлиця. (Вулична)
- Верховино, ти світку наш. (Коломийка)
Восьмий десяток
- Київ, 1898. Пісні № 3-8 — для чоловічого хору, № 1, 2, 9, 10 — для мішаного хору.
- Ой ізійду я на могилу. (Родинна)
- Шумить-гуде дібрівонька. (Про кохання)
- Ой між вашою та громадою. (Бурлацька)
- Пішла Оляна до броду. (Побутова)
- Ой утеряв соловейко голос. (Про кохання)
- Ой з-за гори, з-за крутої орел воду носить. (Про кохання)
- Та туман яром. (Про кохання)
- Ой що ж бо то та й за ворон. (Козацька)
- На вгороді калинонька. (Про кохання)
- Нехай же нас Бог рятує. (Побутова)
Дев'ятий десяток
- Київ, 1900. Пісні № 1-3, 5, 7 — для чоловічого хору, № 3 4, 6, 8-10 — для мішаного хору.
- Ой і негаразд, запорожці. (Історична)
- Ой сів пугач на могилі. (Історична)
- Максим козак Залізняк. (Історична)
- Тече річка бережками. (Про кохання)
- Червона калина та й у лузі стояла. (Рекрутська)
- Посію я конопельки. (Про кохання)
- Гей знаться, знаться, догадаться. (Про кохання)
- Ой у полі озеречко. (Про кохання)
- Чом, чом не прийшов? (Любовно-жартівлива)
- Полюбила коваля. (Любовно-жартівлива)
Десятий десяток
- Київ, 1900. Пісні № 1-8 — для чоловічого хору, № 9-10 — у двох варіантах
- для чоловічого та мішаного хорів.
- За Сибіром сонце сходить. (Історична)
- Ой наварили та ляхи пива. (Історична)
- Гей, послухайте, гей, повидайте. (Історична)
- Червоная калинонька на яр подалася. (Про кохання)
- Ой ти, зіронько, та вечірняя. (Вулична)
- Ой ковалю, молодий ковалю. (Побутова)
- Ой тихая вуличенька, тихая. (Про кохання)
- Кучерява Катерина. (Жартівлива)
- Як поїхав мій миленький до млина. (Жартівлива)
Одинадцятий десяток
- Київ, 1903. Усі пісні — для чоловічого хору.
- Про Морозенка. (Історична)
- Ой 1791 року. (Історична)
- Привертали вільні чумаченьки. (Чумацька)
- Ой з-за гори, гей, та вилітали орли. (Чумацька)
- Ой чого селезень смутний, невеселий. (Про кохання)
- Ох, і закладався сизий орел. (Епічна)
- Ой у полі круті гори. (Про жіночу долю)
- Вітер, вітер коло хати. (Жартівлива)
- Та казала мені Солоха: «Прийди». (Любовно-жартівлива)
- Гей Волошин сіно косить. (Жартівлива)
Дванадцятий десяток
- Київ, 1903. Пісні № 1-4 — для чоловічого хору, № 5-10 — для мішаного хору.
- Ой горе, горе, не солдатськеє життя. (Рекрутська)
- Туман, туман туманами. (Про кохання)
- Гей, ой чиї ж сірі воли. (Про кохання)
- Ой у полі билиночка коливається. (Родинна)
- Ой по горах, по долинах. (Про кохання)
- Чогось мені трудно-нудно. (Про кохання)
- Пливе човен, води повен. (Про кохання)
- Ой не цвіти буйним цвітом, зелений катране. (Про кохання)
- Дівчинонько вірнесенька. (Про кохання)
- Чи я не хазяйка, чи не господиня. (Жартівлива)
- Пісні поза збірками, видані посмертно
- Виїхав Гонта. (Історична)
- Ой крикнула та лебідочка. (Козацька)
- Ой на горі та женці жнуть. (Історична)
- Та веселая та лебідонька. (Козацька)
- Ой у лузі при березі. (Козацька)
- Ой сяду я край віконця. (Любовно-жартівлива)
- На горі, горі ідуть мазури. (Любовно-жартівлива)
- Ой час-пора та до куреня. (Козацька)
- І шумить, і гуде. (Жартівлива, танок)
Для хору без супроводу
- Триголосні обробки
- Ой внадився журавель. (Жартівлива)
- Од Києва до Лубен. (Жартівлива)
- Ой був та нема. (Любовно-жартівлива)
- Казав мені батько. (Жартівлива)
- Ой за гаєм, гаєм. (Любовно-жартівлива)
- У сусіда хата біла. (Родинна)
- Ой, бре, море, бре. (Побутова)
- Ой на горі жито. (Козацька)
- Туман яром котиться. (Парубоча, вулична)
- Ой по горах а сніги біліють. (Рекрутська)
- Ой казали вражі люди. (Про кохання)
- Час додому, час. (Жартівлива)
- Ой дівчина-горлиця. (Любовно-танкова)
- Добривечір, дівчино. (Про кохання)
- Ой ходила дівчина бережком. (Любовно-жартівлива)
- Ой вже чумак дочумакувався. (Чумацька)
- Нащо було старому жениться. (Жартівлива)
- Ой чия ти, дівчино, чия ти. (Про кохання)
- Чим я в мужа не жона. (Жартівлива)
- Гарбуз білий качається. (Жартівлива)
- Та забіліли сніги. (Чумацька)
- Ой та вітер повіває. (Родинна)
- Та поза садом, виноградом. (Рекрутська)
- Чотириголосні обробки
- Ой гаю мій, гаю. (Про жіночу долю)
- Набирали некрутиків. (Рекрутська)
- Пішла мати на село. (Жартівлива)
- На тім боці, на толоці. (Про кохання)
- Коли б мені, Господи. (Жартівлива)
- Ой у лузі та і при березі. (Козацька)
- Ніхто ж не винен, сама я. (Про кохання)
- Ой лугом іду, голосок веду. (Про кохання)
- Ой орав мужик край дороги. (Жартівлива)
- Ой не знав козак, ой та не знав Софрон. (Історична)
- Максим козак Залізняк. (Історична)
- Ой не ходи, Грицю. (Про кохання)
- Ой у полі нивка. (Про кохання)
- Продав батько сірі воли. (Любовно-жартівлива)
- Ой ішли наші славні запорожці. (Історична)
- Ой у полі озерце. (Про кохання)
- Туман яром, пшениченька полем. (Про кохання)
- Ой з-за гори, ой з-за крутої. (Про кохання)
- Ой що ж бо то та й за ворон. (Бурлацька)
- Стоїть явір над водою. (Козацька)
- Дівка в сінях стояла. (Любовно-жартівлива)
- Ох і горе, горе. (Гайдамацька)
- Ой на горі та женці жнуть. (Історична)
- Ой учора орав і сьогодні орав. (Про кохання)
- Ой гук, мати, гук. (Бурлацька)
- Зажурилась Україна.(Історична)
- Ой Морозе та Морозенку. (Історична)
- Там, де Ятрань круто в'ється.
- Ой мати, мати, мати. (Про кохання)
- Гей, не дивуйте, добрії люди. (Історична)
- Ой і не стелися, хрещатий барвінку. (Бурлацька)
- Ой у полі криниченька. (Чумацька)
- Ой і ти, гетьмане, ти, гетьмане. (Історична)
- Ой ішов я вулицею раз, раз. (Любовно-жартівлива)
- Не топила, не варила. (Жартівлива)
- Шумить, гуде дібровонька. (Про жіночу долю)
- Ой їхав Харко та із Жаботина. (Історична)
- На горі, горі їдуть Мазури. (Любовно-жартівлива)
- Ой любив та кохав. (Про кохання)
- Сонце низенько. (Про кохання)
- Ой пущу я кониченька. (Козацька)
- На бережку у ставка. (Любовно-жартівлива)
- Ой вийду я на гіроньку. (Про кохання)
- Забіяка. (Парубоча, вулична)
- Брови ж мої чорненькії. (Парубоча, вулична)
- Що у полі криниченька. (Чумацька)
- Коли б мати не била. (Жартівлива)
- Ой у полі круті гори. (Про жіночу долю)
- У містечку Богуславі. (Історична)
- Та казала мені Солоха: «Прийди». (Любовно-жартівлива)
- Серце, Марусю. (Про кохання)
- Лугом іду. (Любовно-жартівлива)
- Ой по горах а сніги біліють. (Рекрутська)
- Ой що ж то за шум учинився. (Жартівлива)
- Ой не було так нікому. (Кріпацька)
- Ой у полі на роздолі.
- Про козака Софрона. (Історична)
- Стелися, барвінку. (Про кохання)
Обробки народних пісень інших народів
- Из-под дуба, из-под вяза. [З-під дуба, з-під в'яза]. (Російська пісня; для чоловічого хору)
- Moravci vojaci. [Моравські вояки]. (Моравська пісня; для чоловічого хору)
- Bude vojna, bude, kdo pak na nu pojde. [Буде війна, буде, хто на ж на неї піде]. (Моравська пісня)
- Уж ты, поле мое. [Ой ти ж поле моє]. (Російська пісня; для чоловічого хору)
- На Иванушке чепан. [На Іванковий чепан]. (Російська пісня)
- Сви шайкаше одоше лако. [Всі човнярі попливли тихо]. (Сербська пісня; для чоловічого хору)
- Дика плава, лане моє. [Мила дівчина, красуня моя]. (Сербська пісня; для чоловічого хору)
- Что пониже было города Саратова. [Що було за містом Саратов]. (Російська пісня; Для чоловічого хору)
- Во лузях. [В лугах]. (Російська пісня; для чоловічого хору)
- Я сам србинъ. [Я — серб]. (Сербська пісня; для чоловічого хору)
- Солнце закатилося за темные леса. [Сонце зайшло за темні ліси]. (Російська пісня; для чоловічого хору)
- Винный наш колодезь. (Російська пісня; для чоловічого хору)
- «Букет» з моравських народних пісень для чоловічого хору з супроводом фортепіано
- Ach ovej, ovej, co mne hlava boli. [Ох болить моя голівонька]
- Bude vojna, bude. [Буде війна, буде]
- Neni, neni jako dobre delat. [Тепер як добре робити]
- Вінок з польських народних пісень для чоловічого хору
- Oblechi ja źapan. [Одягну я жупан]
- A w Warszawie. [А у Варшаві]
- Podkyweczki dajcie ognia. [Підківочки, дайте жару]
Духовні хорові твори
- Кант Розп'яттю Христову («Хресним древом розп'ятого») для мішаного хору
- «Діва днесь». Псальма (Різдвяна псальма) для мішаного хору (не пізніше 1893)
- Херувимська (на канонічний релігійний текст) для мішаного хору (1898)
- «Камо пойду от лица Твоего, Господи, і от Духа твоєго камо біжу…» на текст 138 псалма Давидового. Концерт. Для мішаного хору без супроводу (1909, липень)
- «Пречиста Діво, мати Руського краю». Молитва (псальма). На мотив лірницької пісні. Для мішаного хору (1909)
- Kyrie Eleison[2]
Для симфонічного оркестру
- Русская pizzicato (1859)
- Менует і Адажіо, Увертюра на тему укр. нар. пісні «Ой запив козак, запив» (1869, лютий, рукопис не знайдено)
- Симфонія, перша частина, також «Юнацька симфонія» (1869, серпень)
- Фантазія «Український козак-шумка» op. 4 (1872)
- Capriccio elegico для скрипки та симфонічного оркестру (1893)
Камерно-інструментальні твори
- Струнний квартет, 3 частини (1868, квітень)
- Тріо для двох скрипок та альта (1869)
Для скрипки з фортепіано
- Фантазія на дві українські народні теми для скрипки (або флейти) та фортепіано (1872—1873)
- Елегійне капричіо (1894)
- Елегія до дня роковин смерті Т.Шевченка (1912, 19 січня)
- Обробка української народної пісні «Сонце низенько» (1912)
- «Хвилина розпачу» для скрипки (або віолончелі) з фортепіано (транскрипція однойменного фортепіанного твору з «Альбому особистого» op. 42)
- Романс для скрипки й фортепіано (транскрипція однойменного фортепіанного твору)
Для віолончелі і фортепіано
- Елегія «Сум» (транскрипція фортепіанної п'єси «Журба» з «Альбому літа 1901 р.» op. 39) (1901)
Фортепіанні твори
- Полька (1851)
- Українська сюїта у формі старовинних танців (1867—1869)
- Вальс e-moll (1868)
- Ноктюрн прощальний B-dur (1869, 18 вересня)
- 2 концертні полонези (1875)
- Ноктюрн b-moll op. 9 (1874)
- Два вальси op. 17 (1874):
- Меланхолійний вальс h-moll
- Концертний вальс As-dur
- Великий концертний вальс d-moll op. 6 (1875)
- Перша рапсодія на дві українські народні теми op. 8 (1875)
- Соната a-moll op. 16 (1875)
- Дві пісні без слів op. 10 (1876):
- Пісня без слів e-moll
- Пісня без слів b-moll
- Скерцино G-dur op. 11 (1876)
- Мрія (на тему народної пісні «На солодкім меду») d-moll op. 12 (1876)
- Мрія («Образки минулого»; авторська назва — «Образки з колишнього») d-moll op. 13 (1876)
- Дві мазурки op. 14 (1876):
- Мазурка C-dur
- Мазурка c-moll
- Баркарола e-moll op. 15 (1876, 21 лютого)
- Гавот на тему української народної пісні «Ходить гарбуз по городу» d-moll op. 22 (1876)
- Друга рапсодія на українські народні теми («Думка-шумка») A-dur, op. 18 (1877)
- Ноктюрн cis-moll op. 19 (1876—1877)
- Епічний фрагмент (C-дорійський — C-dur) op. 20 (1876)
- Третій полонез op. 23 (1877)
- Героїчне скерцо f-moll op. 25 (1879—1880)
- Рондо B-dur op. 24 (1882)
- Серенада f-moll op. 28 (1893, 1 травня)
- Менует op. 29 (1884) (загублено)
- При колисці h-moll op. 33 (1895, 20 листопада)
- Романс As-dur op. 27 (1885—1886)
- Вальс d-moll op. 35 (1897?)
- Гавот F-dur op. 30 (1888)
- Пісня без слів F-dur op. 31 (1888)
- З-над моря («Хвилеві образки») (1888)
- Фрейлях (не раніше за 1888)
- Урочистий марш (1890)
- Весільний марш (1896)
- Ескіз в дорійському ладі (1899?)
- Журба f-moll (1899)
- Три ескізи
- A-dur
- b-moll (на тему сказителя билин Рябініна) (не раніше 1902)
- f-moll (1899)
- На часі. Три п'єси з «Альбому літа 1900 р.» op. 37 (1900):
- Признання f-moll
- Пісня кохання f-moll
- Серенада Des-dur
- Три українські народні пісні:
- «Без тебе, Олесю» (g-moll) (не пізніше 1898)
- «Пливе човен, води повен» (h-moll) (не пізніше 1903)
- «Ой, зрада, карі очі, зрада» (g-moll) (не пізніше 1902)
- Експромт (у стилі Шопена) gis-moll op. 38 (1900)
- Три п'єси з «Альбому літа 1901 р.» op. 39 (1901):
- Вальс «Розлука» c-moll
- Урочистий марш C-dur
- Елегія «Журба» e-moll
- Дві п'єси з «Альбому особистого» (D'alboum private) op. 40:
- Хвилина розпачу fis-moll
- Хвилина зачарування Ges-dur
- Три п'єси «Альбому літа 1902 р.» op. 41 (1902):
- Знемога й дожидання F-dur
- Враження від радісного дня A-dur
- Елегія fis-moll
- Експромт a-moll (1904, 8 квітня)
- Прелюд c-moll (1904)
- Тарантела As-dur (1904)
- Запорізький марш (1905?)
- Обозний марш (не пізніше 1907)
- Туш-експромт «Слава» D-dur (1907)
- На вхідчини (1908, квітень)
- Сумний спів d-moll (1909)
- 1-е Мая (bagatelle — fugitive) F-dur (1909)
- Кубанський військовий марш (1911/1908?)
Музикознавча спадщина
- Лисенко М. Про народну пісню і про народність в музиці / Ред., передм. та прим. М. Гордійчука. — К., 1955;
- Характеристика музыкальных особенностей украинских дум и песен, исполняемых кобзарем Вересаем. IX. 1873 // Записки Юго- Западного Отдела Русского Географического Общества. — К., 1874;
- передруки — у кн.: Кобзарь Остап Вересай. — К., 1874;
- укр. мовою: Характеристика музичних особливостей українських дум і пісень, виконуваних кобзарем Вересаєм. — К., 1978;
- Дума о Хмельницком и Барабаше // Киевская старина. — 1888. — Июль;
- передрук укр. мовою: Дума про Хмельницького та Барабаша // Лисенко М. Про народну пісню і про народність в музиці. — К., 1955;
- О торбане и музыке песен Видорта // Киевская старина. — 1892. — Март;
- передрук укр. мовою: Про торбан і музику пісень Відорта // Про народну пісню і про народність в музиці. — К., 1955;
- Народні музичні інструменти на Україні // Зоря (Львів). — 1894. — N" 1, 4—10;
- передрук.: Народні музичні інструменти на Україні. — К., 1955.
Листи
- Листи / Упоряд. Ост. Лисенка, ред. Л. Кауфмана, вступ, ст. М. Рильського. — К., 1964;
- Листи / Упоряд., передм., комент. Р. Скорульськоі. — К., 2004;
Примітки
- «Ой маю, маю я оченята» // Шевченківська енциклопедія: — Т.4:М—Па : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський.. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2013. — С. 681-683.
- Виконання твору хором Gloria — поки що чи не єдине доступне в Інтернеті підтвердження авторства.
Джерела
- Світ Миколи Лисенка. Національна ідентичність, музика і політика України XIX — початку XX століття / Тамара Булат, Тарас Філенко. — Нью-Йорк: Українська Вільна Академія Наук у США; Київ: Майстерня книги, 2009. — 408 с. — ISBN 978-966-2260-17-5.
- Лисенко Микола Віталійович // Українська музична енциклопедія. — К. : Ін-т мистецтвознавства, фольклористики та етнології ім. М. Т. Рильського НАН України, 2011.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.