Витязь

Ви́тязь — хоробрий воїн, герой, богатир[1]. Вживається переважно щодо давньоруських воїнів у домонгольський період[2], але може також використовуватися щодо жителів інших країн: наприклад, в українських перекладах «Одягнений у тигрову шкіру» (груз. ვეფხისტყაოსანი) «Витязь у тигровій шкурі». У переносному сенсі словом «витязь» називають людину, яка відзначається небуденними, героїчними ділами[1]. В іншомовній літературі у відповідних випадках уживається слово «лицар» (англ. knight), «воїн» (нім. der Recke) тощо.

Етимологія

Походження прасл. *vitędzь остаточно не з'ясоване. Висунуто кілька версій:

Крім того, з «витязь» пов'язане і запозичене з польської слово «звитяга»: пол. zwyciętwo, zwyciężyć утворені від wiciędz[6].

Примітки

  1. Витязь // Словник української мови : в 11 т. — К. : Наукова думка, 1970—1980.
  2. Халанський М. Г. «Великорусские былины киевского цикла» (1886) (15 с.)
  3. У давньоанглійську і фризьку це слово запозичене із скандинавських
  4. Етимологічний словник української мови : у 7 т. : т. 1 : А  Г / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Р. В. Болдирєв та ін ; редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. К. : Наукова думка, 1982. — Т. 1 : А — Г. — 632 с.
  5. Витязь // Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс М. Р. Фасмер 1964—1973
  6. Етимологічний словник української мови : у 7 т. : т. 2 : Д  Копці / Ін-т мовознавства ім. О. О. Потебні АН УРСР ; укл.: Н. С. Родзевич та ін ; редкол.: О. С. Мельничук (гол. ред.) та ін. К. : Наукова думка, 1985. — Т. 2 : Д — Копці. — 572 с.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.