Дівчина (партнерка)

Подруга або дівчина (англ. girlfriend) — партнерка (переважно молода) у нешлюбних романтичних стосунках. Слово «дівчина» також означає дитину або підлітку жіночої статі. «Подруга» у звичному розумінні означає друга жіночої статі (без сексуального контексту).

Міжособові стосунки
Огляд
Категорія • Портал

Аналогічним терміном стосовно юнаків є «хлопець».

Інші терміни

  • Жінку в позашлюбних (дослівно «дорослих» з англ. adultery) сексуальних стосунках з одруженим чоловіком (чи жінкою) називають коханкою. Термін «коханка» також іноді застосовують стосовно дівчини (англ. girlfriend), коли хочуть акцентувати наявність сексу в стосунках.
  • Дорослих партнерів(-ок) у нешлюбних стосунках також/найчастіше описують у термінах співжиття, як тих, що «живуть разом» (з дослівним змістом), або ж використовують юридичний термін «цивільний шлюб» (що є в цьому разі помилковим, доречнішим є «фактичний шлюб»).

«Друг-леді»

Схожим, але абстрактнішим концептом є «друг-леді» (англ. lady friend) — компаньйонка, менш близька за дівчину (girlfriend), але ближча за подругу. Стосунки не обов'язково платонічні, але не є і обов'язково ексклюзивними, з планом створення сім'ї, взаємно відданими (англ. commited) та тривалими. Даний термін уникає висновків щодо сексуальних стосунків, притаманних словам «коханка» і «пасія» — а тому іноді застосовується як евфемізм. Проте таке використання — рідкість, найчастіше «lady friend» описує стосунки, коли точний статус жінки невідомий оповідачу(-ці). Наприклад — заголовки журналів-таблоїдів дуже часто говорять, що ту чи іншу зіркову особистість помітили у компанії нової «lady friend». «Lady friend» також може означати романтичні стосунки зі старшою жінкою, коли слово «дівчина» (англ. girl) гірше підходить через вікові конотації.

Див. також

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.