Ĥ
Ĥ, ĥ — літера розширеної латинки, що в мові есперанто позначає глухий м'якопіднебінний фрикативний [x] або глухий язичковий фрикативний [χ]. Літера в есперанто має назву ĥo (вимовляється /xo/).
Ĥ | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Латинська абетка | |||||||||
A | B | C | D | E | F | G | |||
H | I | J | K | L | M | N | |||
O | P | Q | R | S | T | U | |||
V | W | X | Y | Z | |||||
Додаткові і варіантні знаки | |||||||||
À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ | |||
Ā | Ă | Ą | Ȧ | Ả | Ɐ | Ɑ | |||
Ɓ | Ƀ | Ç | Ć | Ĉ | Ċ | Ȼ | |||
Č | Ð,ð | Ď,ď | Đ,đ | È | É | Ê | |||
Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | Ə | Ĝ | |||
Ğ | Ġ | Ģ | Ĥ | Ħ | Ì | Í | |||
Î | Ï | Ī | Į | İ,i | I,ı | IJ | |||
Ĵ | Ķ | Ḱ | Ǩ | Ƙ | Ⱪ | Ļ | |||
Ł | Ĺ | Ľ | Ŀ | Ñ | Ń | Ņ | |||
Ň | N̈ | Ɲ | Ƞ | Ŋ | Ò | Ó | |||
Ô | Õ | Ö | Ø | Ő | Œ | Ơ | |||
Ɋ | ʠ | Ŕ | Ř | Ɍ | Ɽ | ß | |||
ſ | Ś | Ŝ | Ṡ | Ş | Š | Þ | |||
Ţ | Ť | Ŧ | Ⱦ | Ƭ | Ʈ | ẗ | |||
Ù | Ú | Û | Ü | Ū | Ŭ | Ů | |||
Ű | Ų | Ư | Ŵ | Ⱳ | Ẋ | Ý | |||
Ŷ | Ÿ | Ɏ | Ƴ | Ẑ | Ẕ | Ƶ | |||
Ȥ | Ⱬ | Ź | Ż | Ƶ | Ž |
У малій літері ĥ циркумфлекс у різних шрифтах може мати різну позицію: над усією літерою, над лівим виступом або над правою частиною.
![]() |
ĥ у шрифтах Code2000, Sylfaen, Pragmatika Esperanto |
Оскільки на друкарських машинках ĥ зазвичай була відсутня, Людвік Заменгоф дозволяв вживати hh як заміну.
Неофіційно також вживається hx, аналогічно до інших діакритичних знаків у мові (це не призводить до плутанини, адже літери x в есперанто немає).
Вихід з ужитку
Ĥ завжди вживалася найрідше серед усіх літер есперантської абетки (хоча в словнику як перша літера використовується в більшій кількості слів, ніж ĵ), а більшість слів із нею мають грецьке походження, де їй відповідає хі. Оскільки остання в більшості мов перейшла в звук [k], згодом з'явилися нові еквіваленти з заміною «ĥ» на «k», зокрема, teĥniko → tekniko, ĥemio → kemio тощо. Траплялися й заміни ĥ в інших випадках, такі як Ĥino → Ĉino (китаєць).
Ці доповнення та зміни з'явилися ще до Першої світової війни, і з того моменту частою темою є неминуче зникнення літери ĥ в майбутньому. Проте сучасних прикладів заміни літери в словах дуже небагато, серед них, наприклад, koruso замість ĥoro. («хор»). Деякі слова з ĥ мають альтернативне написання, але перевага надається оригінальному (наприклад, ĥaoso).
Проте ĥ широко вживається, особливо в словах негрецького походження (ĥano, ĥoto, Liĥtenŝtejno тощо) чи тих, що мають інше значення з k замість ĥ. (Наприклад, eĥo («ехо»), ĉeĥo («чех»), ĥoro («хор») та, відповідно, eko («початок»), ĉeko («чек»), koro («серце») / horo («година»)).