H (латиниця)
H, h («га» або «аш») — восьма літера латинського алфавіту.
H | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||||||
Латинська абетка | |||||||||
A | B | C | D | E | F | G | |||
H | I | J | K | L | M | N | |||
O | P | Q | R | S | T | U | |||
V | W | X | Y | Z | |||||
Додаткові і варіантні знаки | |||||||||
À | Á | Â | Ã | Ä | Å | Æ | |||
Ā | Ă | Ą | Ȧ | Ả | Ɐ | Ɑ | |||
Ɓ | Ƀ | Ç | Ć | Ĉ | Ċ | Ȼ | |||
Č | Ð,ð | Ď,ď | Đ,đ | È | É | Ê | |||
Ë | Ē | Ė | Ę | Ě | Ə | Ĝ | |||
Ğ | Ġ | Ģ | Ĥ | Ħ | Ì | Í | |||
Î | Ï | Ī | Į | İ,i | I,ı | IJ | |||
Ĵ | Ķ | Ḱ | Ǩ | Ƙ | Ⱪ | Ļ | |||
Ł | Ĺ | Ľ | Ŀ | Ñ | Ń | Ņ | |||
Ň | N̈ | Ɲ | Ƞ | Ŋ | Ò | Ó | |||
Ô | Õ | Ö | Ø | Ő | Œ | Ơ | |||
Ɋ | ʠ | Ŕ | Ř | Ɍ | Ɽ | ß | |||
ſ | Ś | Ŝ | Ṡ | Ş | Š | Þ | |||
Ţ | Ť | Ŧ | Ⱦ | Ƭ | Ʈ | ẗ | |||
Ù | Ú | Û | Ü | Ū | Ŭ | Ů | |||
Ű | Ų | Ư | Ŵ | Ⱳ | Ẋ | Ý | |||
Ŷ | Ÿ | Ɏ | Ƴ | Ẑ | Ẕ | Ƶ | |||
Ȥ | Ⱬ | Ź | Ż | Ƶ | Ž |
Історія
Походить від грецької літери Η, η («ета»), що в багатьох давньогрецьких діалектах первісно вживалась для позначення глухого гортанного фрикативного звука /h/. Саме з таким фонетичним змістом вона була запозичена у VIII ст. до н. е. до етруської і інших італьських абеток, які лягли в основу латинської.
Назва
Традиційна українська назва цієї літери «га» походить з німецької традиції (МФА: [haː]), а назва «аш» запозичена з французької мови, де вона називається ache ([aʃ]). Щодо походження французької назви існують дві версії. Згідно з першою, у класичній латинській її називали [ˈaha], у народній латині вимова змінилася на [ˈaka], у старофранцузькій — на [atʃ], що й дало сучасне [aʃ][1]. Відповідно до другої, первісна французька назва hache походить від лат. haca чи hic[2]. На думку А. С. Лібермана, трапилося злиття двох архаїчних абеткових порядків, в одному з яких за H йшла безпосередньо літера K, у другому ці літери не стояли поруч. Тобто, раніший порядок …, H, K, L,… ([…(h)a ka el …]), бувши замінений …, H, L,…, зберіг для H вимову [(h)a ka][3].
В абетках мов світу може називатися по-різному. Англійська назва aitch ([eɪtʃ]) чи haitch ([heɪtʃ])[4] походить через середньоанглійське [aːtʃ] від старофранцузького [atʃ]. Поширений зараз варіант вимови [heɪtʃ] вважається гіперкорекційним: за аналогією до назв інших літер, що містять у собі передаваний ними звук. У німецькій абетці назва літери вимовляється як [haː], в іспанській — hache (['atʃe]), у португальській — agá ([aˈɣa] чи [ɐˈɡa]), у польській — ha ([xa]).
Використовування
В міжнародному фонетичному алфавіті різні форми написання цієї літери позначають два звуки. Мала літера [h] позначає глухий гортанний фрикативний, а велика [ʜ] — глухий надгортанний фрикативний. Надрядкове написання [ʰ] позначає аспірацію.
У польській мові літера h або сполучення літер ch передає глухий м'якопіднебінний фрикативний [x] за винятком слів, що починаються з префікса tysiąc- (напр. tysiąchektarowy)[5].
У чеській і словацькій мовах ця літера передає дзвінкий гортанний фрикативний звук [ɦ].
В англійській мові h може виступати як самостійна графема або в різних диграфах. Як самостійна графема, літера h або не читається (наприклад, у складах ah, ohm,), або вимовляється як глухий [h]. У диграфах H зустрічається: ch ([tʃ], [ʃ], [k], або [x]), gh (не читається, [ɡ], або [f]), ph ([f]), rh ([r]), sh ([ʃ]), th ([θ] або [ð][6]. В німецькій мові після голосної вона зазвичай не читається, але позначає подовження голосної, в інших випадках читається як глухий [h][7]. Так, наприклад у слові нім. erhöhen читається лише перша h.
В італійській мові h не має фонологічного значення. Найважливішим її використанням є розрізнення певних коротких слів, наприклад деякі форми теперішнього часу дієслова avere («мати») (наприклад, hanno — «вони мають», на противагу anno — «рік»), в коротких вигуках (oh, ehi), і диграфах ch [k] та gh [ɡ].
У латинізованому запису грецьких слів h використовується для передачі «грубого» придиху на початку слів (який в оригінальній графіці позначає діакритик дасія), а також у складі диграфів th — для передавання θ, ph — для передавання φ і rh — для передавання ρ на початку слів (яка в давньогрецькій вимовлялася з грубим придихом).
Передача в українській мові
Згідно зі § 122 українського правопису, звук [h] переважно передаємо буквою «г», але за традицією в окремих словах, запозичених з європейських та деяких східних мов [h], і фонетично близькі до нього звуки передаємо буквою х.[8]
Способи кодування
Фонетичний алфавіт НАТО | код Морзе | ||
Hotel | |||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Морський прапорний сигнал | Семафорна абетка | Американська мова жестів (ASL) | Шрифт Брайля |
В юнікоді прописна H записується U+0048, а мала h — U+0068.
Код ASCII для великої H — 72, для малої h — 104; або у двійковій системі 01001000 та 01101000, відповідно.
Код EBCDIC для великої H — 200, для малої h — 136.
NCR код HTML та XML — «H» та «h» для великої та малої літер відповідно.
Джерела
- Oxford English Dictionary
- The American Heritage Dictionary of the English Language
- Liberman, Anatoly (7 серпня 2013). Alphabet soup, part 2: H and Y. Oxford Etymologist. Oxford University Press. Процитовано 3 жовтня 2013.
- Todd, L. & Hancock I.: «International English Ipod», page 254. Routledge, 1990.
- див. польський вікісловник
- матеріал англійської вікіпедії
- матеріал німецької вікіпедії
- Український Правопис, 2019