Самчук Улас Олексійович
Ула́с Олексійович Самчу́к (7 (20) лютого 1905, Дермань тепер Здолбунівський район Рівненської області — 9 липня 1987, Торонто) — український письменник, журналіст і публіцист, редактор, лавреат УММАН, член уряду УНР у вигнанні, член ОУП «Слово». Входив до складу ОУН. Після розколу ОУН, залишився на стороні Голови ПУН полк А.Мельника.
Улас Олексійович Самчук | ||||
---|---|---|---|---|
Улас Самчук | ||||
Народився |
7 (20) лютого 1905 Дермань, Волинська губернія | |||
Помер |
9 липня 1987 (82 роки) Торонто, Канада | |||
Громадянство | Канада | |||
Національність | українець | |||
Діяльність | журналіст, письменник, публіцист | |||
Alma mater | Вроцлавський університет | |||
Мова творів | українська | |||
Партія | Організація українських націоналістів | |||
| ||||
Самчук Улас Олексійович у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Відповідно до українського законодавства може бути причисленим до борців за незалежність України у ХХ сторіччі.[1]
Життєпис
Улас Самчук народився 20 (за старим стилем 7) лютого 1905 року в селі Дермані Дубенського повіту Волинської губернії (нині Здолбунівський район Рівненської області) в родині Олексія Антоновича та Настасії Улянівни Самчуків, — як на той час, заможних селян. По суті, світогляд майбутнього визначного письменника світу формували як родина, так і довкілля:
… Дермань для мене центр центрів на планеті. І не тільки тому, що десь там і колись там я народився… Але також тому, що це справді „село, неначе писанка“, з його древнім Троїцьким монастирем, Свято-Феодорівською учительською семінарією, садами, парками, гаями, яругами, пречудовими переказами та легендами. |
У 1913 році, коли Уласові Самчуку було вісім років, сім'я переїхала в село Тилявку Кременецького повіту. Але з Дерманем зв'язків не втрачав, у 1917—1920 рр. навчався у чотирикласній вищепочатковій школі, що діяла при Дерманській Свято-Феодорівській учительській семінарії. У 1921—1925 роках — у Крем'янецькій українській мішаній приватній гімназії імені Івана Стешенка.
Перед самим закінченням гімназії Уласа Самчука покликали до польського війська (гарнізон міста Тарнова). 23 серпня 1927 року він дезертирував з війська, після чого потрапив до Веймарської Німеччини, де працював у місті Бойтені наймитом в одного міщанина, розвозив рольвагою по копальнях і гутах залізо.
«Німецький» період життя Уласа Самчука позначений тим, що, по-перше, завдяки Герману Блюме він, як вільнослухач, студіював у Бреславському Університеті з 1927 року. Германіна фон Лінгейсгайм (мама Германа) люб'язно дала притулок «обідраному українцю» у своїй оселі й терпляче навчала його німецької мови. Вдруге прийшов Герман Блюме на допомогу Уласові через 15 років: завдяки його клопотанню нацисти 20 квітня 1942 року випустили письменника, арештованого 20 березня цього року, з Рівненської в'язниці. Герман Блюме в Рівному був начальником цивільної поліції райхскомісаріату «Україна».
З 1925 почав друкувати оповідання в журналі «Духовна Бесіда» у Варшаві, згодом у «Літературно-науковому віснику» та інших журналах (видані окремою збіркою «Віднайдений рай», 1936). Свої перші новели він надіслав до «Літературно-наукового вісника» з Німеччини, там виникли задуми більших романів. У спогадах «Мій Бреслав» Улас Самчук стверджує, що саме в цьому німецькому (тепер — польському) місті «в моєму всесвіті з'явилась туманність, з якої поволі вимальовувались контури майбутньої „Волині“».
1929 року переїхав до Чехословаччини та навчається в Українському вільному університеті у Празі. Жодного вищого навчального закладу не зміг закінчити. Кожну науку Улас опановував без учителів, самотужки. Бездоганно володів німецькою, польською, чеською, російською, менше французькою мовою.
У Чехословаччині жив з 1929 по 1941 рік. Українська Прага 1920-1930-х жила бурхливим науковим та культурно-мистецьким життям. До безпосереднього оточення, яке творило «його Прагу», Улас Самчук відносив Олександра Олеся, Спиридона Черкасенка, Олексу Стефановича, Оксану Лятуринську, Олега Ольжича, Михайла Мухина, Миколу Бутовича, Роберта Лісовського, Степана Смаль-Стоцького, Дмитра Дорошенка, Миколу Галагана, Леоніда і Надію Білецьких, Дмитра Антоновича, Сергія Шелухіна, Микиту Шаповала, Валентина і Лідію Садовських, Русових, Яковлевих, Мідних, Батинських, Слюсаренків, Щербаківських, Сімовичів, Лащенків, Горбачевського, Ольгерта Бочковського. У Празі Улас Самчук належав до Студентської академічної громади. «Нас було кілька сотень з загальної кількатисячної української колонії, ми були поколінням Крут, Базару, Листопада, Четвертого Універсалу, України Мілітанс». У 1937 році з ініціативи Євгена Коновальця була створена культурна референтура проводу українських націоналістів на чолі з Олегом Ольжичем. Центром Культурної референтури стала Прага, а однією з головних установ — Секція митців, письменників і журналістів, де головував Самчук.
1941 року в складі однієї з похідних груп ОУН-м повернувся на Волинь (до Рівного), де був редактором газети «Волинь» до 1943.
З ним працював редактором Петлюра Олександр Васильович, видавництво в ті роки очолював Іван Тиктор, співпрацювала Олена Теліга. У 1944—1948 жив у Німеччині, був одним із засновників і головою літературної організації МУР. Після переїзду до Канади (1948) став засновником ОУП «Слово» (1954).
Ім'я Уласа Самчука прижиттєво було відоме в країнах Європи та в Америки. Як зазначала дослідниця творчості письменника Марія Білоус-Гарасевич, «вражає не те, що на українській землі народився цей винятково сильний творчий талант, а те, що він вижив, не зісох у „волинській тихій стороні“, в абсолютно безпросвітних обставинах».
Літературна творчість
У літературній творчості Самчук був літописцем змагань українського народу протягом сучасного йому півстоліття. Своє перше оповідання — «На старих стежках» — опублікував 1926-го у варшавському журналі «Наша бесіда», а з 1929 року став постійно співпрацювати з «Літературно-науковим вісником», «Дзвонами» (журнали виходили у Львові), «Самостійною думкою» (Чернівці), «Розбудовою нації» (Берлін), «Сурмою» (без сталого місця перебування редакції).
У найвидатнішому творі Самчука — трилогії «Волинь» (І—III, 1932—1937) виведений збірний образ української молодої людини кінця 1920-х — початку 1930-х pоків, що прагне знайти місце України у світі та шляхи її національно-культурного й державного становлення. Робота над першою і другою частинами тривала з 1929 по 1935, над третьою — з 1935 по 1937 роки. Саме роман «Волинь» приніс 32-річному письменнику світову славу. Як стверджує дослідник творчості Уласа Самчука Степан Пінчук:
У 30-х роках вживалися певні заходи щодо кандидування Уласа Самчука на Нобелівську премію за роман «Волинь» (як і Володимира Винниченка за «Сонячну машину»). Але, на жаль, їхніх імен немає серед Нобелівських лауреатів: твори письменників погромленого і пригнобленого народу виявились неконкурентноздатними не за мірою таланту, а через відсутність перекладів, відповідної реклами. |
Роман «Кулак» (1932) — «…про людину, яка стала успішною завдяки наполегливій праці, енергії та розуму… Це цілком європейський роман із притаманним тій добі психологізмом, ніцшеанством та фатальними жінками»[2].
«Ви для мене не „Волинь“, а «Кулак». Читала його два рази,» — говорила авторові Олена Теліга (книга спогадів «На білому коні»).
У романі «Марія» (1934) відтворена голодова трагедія українського народу на центральних і східноукраїнських землях 1932—1933, у романі «Гори говорять» (1934) — боротьба гуцулів з угорцями на Закарпатті.
1941 року Улас Самчук написав статтю «Нарід чи чернь?», у якій він бажав показати співвітчизникам[3]:
...що рідна мова, це ... ознака чіткости, якости і свідомости людської одиниці, що є приналежною до даної нації. Всі ж, що такого не розуміють, творять не народ, а чернь, якусь масу, щось невиразне, щось позбавлене справжнього виразу свідомого і зрілого народу. |
Фрагмент цього твору у формі переінакшеного плагіату було помічено у новорічній промові Президента України Володимира Зеленського до святкування 2020 року[4].
У повоєнний період творчості Самчука сюжетним продовженням «Волині» є його роман-хроніка «Юність Василя Шеремети» (І-ІІ, 1946—1947).
У 1947 закінчив драму «Шумлять жорна».
У незакінченій трилогії «Ост»: «Морозів хутір» (1948) і «Темнота» (1957), зображена українська людина та її роль у незвичайних і трагічних умовах міжвоєнної та сучасної підрадянської дійсності.
Темами останніх книг Самчука є боротьба УПА на Волині (роман «Чого не гоїть вогонь», 1959) і життя українських емігрантів у Канаді («На твердій землі», 1967). Переживанням Другої світової війни присвячені спогади «П'ять по дванадцятій» (1954) і «На білому коні» (1956).
Письменник помер у Торонто 9 липня 1987 р. Похований на Українському цвинтарі святого Володимира у місті Оквілл, Канада.[5]
Пам'ять
Книга Гаврила Чернихівського «Улас Самчук: сторінки біографії» (2005) у році є першим ґрунтовним дослідженням про «українського Гомера ХХ століття»[6]. Про Уласа Самчука Ігор Фарина написав повість «Пекуча чужина» (2005). 2018 року у серії «Ім'я на обкладинці» видавництва «Навчальна книга Богдан» вийшла книга Сергія Синюка «Улас Самчук: ескізи до творчого портрета».
Постановою № 184-VIII Верховної Ради України від 11 лютого 2015 року 110 років з дня народження відзначатиметься на державному рівні.[7]
На честь нього, у національній скаутській організації України «пласт», створений 33 курінь УПЮ імені Уласа Самчука.
Музеї
- У жовтні 1993 в селі Тилявка Шумського району Тернопільської області відкрито літературно-меморіальний музей письменника У. Самчука. У приміщенні колишньої учительської семінарії, де навчався У. Самчук (нині — Дерманський навчально-виховний комплекс «загальноосвітня школа І-го ступеня — гімназія»), 12 лютого 1995 року відкрито літературно-меморіальний музей Уласа Самчука. Згодом удостоєний звання народного. 2015 року це звання літературно-меморіальному музеєві Самчука було підтверджено.
- У м. Рівне діє Літературний музей Уласа Самчука.
Вулиці
Пам'ятники та меморіальні дошки
- У Луцьку на честь Уласа Самчука встановлено меморіальну дошку.
- У Рівному є пам'ятник видатному письменнику-націоналісту.
- Також у Рівному є меморіальна дошка на честь Олени Теліги та Уласа Самчука — редакторів газети «Волинь».
- Пам'ятник Уласу Самчуку є в Здолбунові.
- Погруддя Самчука відкрите 20 лютого 2005 року перед школою в Тилявці у якій міститься меморіальний музей письменника.
- Пам'ятна дошка в Городоцькому районі Львівської області[8].
Твори
Автор романів «Кулак» (1932), «Марія» (1933), «Юність Василя Шеремети» (1946—1947), трилогій «Волинь» («Куди тече річка» (1932), «Війна і революція» (1935), «Батько і син» (1937)) і «Ост» («Морозів хутір» (1948), «Темнота»(1957), «Втеча від себе» (1982)), книг спогадів і репортажів «П'ять по дванадцятій» (1954), «На твердій землі» (1967), «На білому коні» (1956), «На коні вороному» (1979), «Плянета Ді-Пі» (1979), «Слідами піонерів» (1980).
2018 року стало відомо, що у Національному університеті «Острозька академія» планується видати повне зібрання творів Уласа Самчука. Саме Острозькій академії як провідному центру української духовності та патріотизму родина Соколиків — представники української діаспори у Канаді і єдині розпорядники спадщини Уласа Самчука — надала ексклюзивне право перевидавати твори прозаїка для широкого кола читачів в Україні.[9] А 2019 року у видавництві «Фоліо» почали з'являтися перші томи зібрання творів. 2020 року було надруковано роман «Саботаж УВО» (1931), який раніше не друкувався,[10] драми представлені в одній книзі: «Слухайте! Слухайте! Говорить Москва!» (1930), «Жертва пані Маї» [незакінч.] (1940), «Шумлять жорна» (1947),[11] документальний твір «Слідами піонерів» (1979)[12]
Оповідання
На старих стежках. — у варшавському журналі «Наша бесіда», 1926.
Романи
- Самчук У. Волинь: роман у 3 частинах (перше видання 1932—1937; третє видання Торонто):
- Самчук У. Гори говорять. — Прага, 1933; Буенос-Айрес, 1952)
- Самчук У. Гори говорять! : роман: у 2 ч. / Улас Самчук. — Винипеґ, Манітоба: Накладом Нового Шляху, 1944. — 194 с.
- Самчук У. Марія. — Львів: Українська бібліотека, 1934. — 1-е вид.; Рівне: Волинь, 1941. — 2-е вид.; Буенос-Айрес: Видавництво Миколи Денисюка, 1952 — 3-е вид. — 281 с.
- Самчук У. Кулак: Роман у 2-х ч. — Чернівці: Бібліотека «Самостійної думки», 1937. — 279 с.
- Самчук У. Ост: роман у 3 томах: «Морозів хутір» (1948), «Темнота» (1957), «Втеча від себе» (1982):
- Морозів хутір. — Реґенсбурґ: видання Михайла Борецького, 1948. — 584 с.
- Темнота. — Нью-Йорк: Українська Вільна Академія Наук, 1957. — 495 с.
- Втеча від себе. — Вінніпег: видання Товариства «Волинь», 1982. — 429 с.
- Самчук У. Юність Василя Шеремети. — Мюнхен: Прометей, 1947. — Т. 1. — 156 с.
- Самчук У. Юність Василя Шеремети. — Мюнхен: Прометей, 1947. — Т. 2. — 165 с.
- Самчук У. Чого не гоїть огонь. — Нью-Йорк: Вісник, 1959. — 288 с.
- Самчук У. На твердій землі. — Торонто: Укр. Кредитова Спілка Торонто, 1967. — 390 с.
- Самчук У. Слідами піонерів. — Джерсі Ситі — Нью-Йорк: Свобода, 1980. — 269 с.
Статті
- Нарід чи чернь? — 1941 // Часопис «Українське слово», ч. 53 (53) від 9 листопада 1941. Київ[13][14]
- Крути — 1942 // Часопис «Волинь», ч. 7 (35) від 25 січня 1942. Рівне[15][16][17]
- Про прозу взагалі і прозу зокрема (до проблем нашої літературної прози) // «Слово». Збірник українських письменників. ч. 2 — с. 198—207.
Спогади, листи, нотатки
- П'ять по дванадцятій: записки на бігу. — Буенос-Айрес: Видавництво Миколи Денисюка, 1954. — 232 с.
- На білому коні. — Вінніпег: видання Товариства «Волинь», 1972. — 251 с.
- На коні вороному. — Вінніпег: видання Товариства «Волинь», 1975, 1990. — 360 с.
- Плянета Ді-Пі. — Вінніпег: видання Товариства «Волинь», 1979. — 355 с.
Переклади іншими мовами
- (польською) Ułas Samczuk. Wołyń. Tłumaczenie: Tadeusz Hollender; przedm.: Ksawery Pruszyński. Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze "Rój. 1938. 331 s.
- (польською, передрук wyd. 2) Ułas Samczuk. Wołyń. Tłumaczenie: Tadeusz Hollender. Biały Dunajec — Ostróg 2005, Wydawnictwo «Wołanie z Wołynia». 331 s. ISBN 8388863142
- (хорватською) Ulas Samčuk. Za zemlju.[18] Prevoditelj: Ivan Vanjčik, Stanko Gašparović. Zagreb: Izdanje Savremene biblioteke. 1941. 283 str.
- (французькою) Oulasse Samtchouk. Où va la rivière? Traduit de l'ukrainien: ?. Liége: Solédi, 1948. 334 p. Collection Bibliothèque Internationale N° 3.
- (французькою) Oulas Samtchouk. Mariya. Traduit de l'ukrainien: Л. Шульгин та Русана; préface de René Arcos. Paris : Éditions du Sablier. 1955. 152 p.
- (англійською) Ulas Samchuk. Maria: The Chronicle of a Life. Translated from Ukrainian by: Roma Z. Franko; editor: Paul Cipywnyk. Toronto: Language Lanterns Publications, 2011—247 стор. ISBN 9780987775009
Сучасні перевидання
- Самчук У. Гори говорять. — К., 1996.
- Самчук У. Волинь: У 2 т. — К.: Дніпро, 1993. — Т. 1, 2.
- Самчук У. Дермань. Роман: У 2 ч. — Рівне: Волинські обереги, 2005. — 120 с.
- Самчук У. На білому коні. — Львів: Літопис Червоної Калини, 1999.
- Самчук У. На коні вороному. — Львів: Літопис Червоної Калини, 2000.
- Самчук У. Темнота. Роман. — Нью-Йорк, 1957. — 493 с.
- Самчук У. Чого не гоїть огонь. — К.: Укр. письменник, 1994.
- Самчук У. Юність Василя Шеремети: Роман. — Рівне: Волин. обереги, 2005. — 329 с.
- Самчук У. OST. Трилогія. — Тернопіль: Джура, 2005. — 452 с.
- Волинські дороги Уласа Самчука: Збірник. — Рівне: Азалія, 1993.
- Улас Самчук. Ювілейний збірник. До 90-річчя народження. — Рівне: Азалія, 1994.
- Марія: повість / Улас Самчук; післямова Ніни Бернадської. — 2-ге вид., стер. — К. : Знання, 2013. — 176 с.: іл. — (Класна література).
- Юність Василя Шеремети: роман / Улас Самчук. — К. : Знання, 2014. — 278 с. — (Класна література).
Примітки
- Про правовий статус та вшанування пам'яті борців за незалежність України у XX столітті. Офіційний вебпортал парламенту України (укр.). Процитовано 19 листопада 2021.
- Юрій Камаєв, «Розшифровуючи код Уласа Самчука» (українською). bukvoid.com.ua. Процитовано 12 липня 2020.
- Приймас Н.В. Патріотичне виховання та розвиток національної свідомості у філософсько-педагогічній концепції Уласа Самчука // Науковий вісник Кременецького обласного гуманітарно-педагогічного інститу імені Тараса Шевченка. — 2014. — Вип. 3. — С. 10–22.
- «Переписали так переписали!» У новорічній промові Зеленського знайшли плагіат зі шкільної програми // obozrevatel.com. — 2020. — 2 січня. — Дата звернення: 02.01.2020. — Цитата: «У новорічному зверненні президента України Володимира Зеленського є плагіат на статтю класика української літератури Уласа Самчука "Нарід чи чернь?"».
- Самчук, Улас Олексійович // Велика українська енциклопедія.
- 70 років від дня народження Гаврила Чернихівського
- Політика / Голос України: газета. — 2015. — № 29 (6033). — 18 лютого. — С. 4
- На Львівщині відкрито меморіальну дошку Уласові Самчуку. 20.10.2015, 11:31
- Планують видати повне зібрання творів Уласа Самчука (українською). golos.com.ua. Процитовано 09 червня 2020.
- Саботаж УВО (українською). folio.com.ua. Процитовано 09 червня 2020.
- Драми (українською). folio.com.ua. Процитовано 09 червня 2020.
- Слідами піонерів (українською). folio.com.ua. Процитовано 09 червня 2020.
- Нарід чи чернь? (PDF) // Часопис «Українське слово», ч. 53 (53) від 9 листопада 1941. С. 1. Київ
- Нарід чи чернь? (html) // Часопис «Українське слово», ч. 53 (53) від 9 листопада 1941. С. 1. Київ
- Крути // Часопис «Волинь», ч. 7 (35) від 25 січня 1942. С. 1. Рівне (доступ лише з бібліотек)
- Крути (PDF) // Часопис «Волинь», ч. 7 (35) від 25 січня 1942. Рівне
- Крути (html) // Часопис «Волинь», ч. 7 (35) від 25 січня 1942. Рівне
- Під такою назвою вийшло хорватське видання роману «Волинь»
Джерела та література
- Жив'юк А. А., Комаренко Т. О. Самчук Улас Олексійович // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2012. — Т. 9 : Прил — С. — С. 437. — 944 с. : іл. — ISBN 978-966-00-1290-5.
- Енциклопедія українознавства : Словникова частина : [в 11 т.] / Наукове товариство імені Шевченка ; гол. ред. проф., д-р Володимир Кубійович. — Париж—Нью-Йорк : Молоде життя, 1955—1995.
- Бондаренко Ю. Роман-хроніка Уласа Самчука «Марія»: Україна між космосом та історією // Слово і Час. — 2011. — № 6. — С. 25–33. http://sich.ilnan.gov.ua/images/2011/SiCh_06_2011.pdf#page=25
- Васьків М. Жанрові особливості романістики Уласа Самчука. «Кулак» У. Самчука: між мистецтвом і публіцистикою, традицією та її оновленням // Український еміграційний роман 1930-50-х років. — Кам'янець-Подільський : ПП «Медобори-2006», 2011. — С. 15—34.
- Волинські дороги Уласа Самчука: Збірник. — Рівне : Азалія,1993. — 103 с.
- Гарасевич М. Широкий письменницький діапазон У. Самчука // Дзвони. — 1978. — № 3-4. — С. 55—74.
- Гром'як Р. Розпросторення духовного світу Уласа Самчука (Від трилогії «Волинь» до трилогії «Ost») // Орієнтації. Розмисли. Дискурси. 1997—2007. — Тернопіль : Джура, 2007. — С. 248—267.
- Гупало С. Невідомий Улас Самчук // Дзеркало тижня. — 2006. — № 18 (13-19 трав.). http://istvolyn.info/index.php?option=com_content&task=view&id=1744&Itemid=25
- Гупало С. Той, що з народу вичавлював чернь. http://istvolyn.info/index.php?option=com_content&task=view&id=398&Itemid=25
- Празька літературна школа: Ліричні та епічні твори /Упорядування і передмова В. А. Просалової. — Донецьк: Східний видавничий дім, 2008. — 280 с.
- Гром'як Р. Розпросторення духовного світу Уласа Самчука (Від трилогії «Волинь» до трилогії «Ost») // Орієнтації. Розмисли. Дискурси. 1997—2007. — Тернопіль: Джура, 2007. — С. 248—267.
- Дальний М. Музей і архів Уласа Самчука перевезено в Україну // Нові дні. — 1995. — Ч. 539. — С. 14—15.
- Київська глорія Уласа Самчука // Цалик С., Селігей П. Таємниці письменницьких шухляд: Детективна історія української літератури. — К.: Наш час, 2010. — С. 140—184.
- Копач О. Улас Самчук — літописець XX століття // Нові дні.— 1991. — № 2. — С. 14-15.
- Крупач М. Історіософський «документ у слові» Уласа Самчука // Визвольний шлях. — 2006. — № 5. — С. 120—123.
- Кузьменко С. Улас Олексійович Самчук: До 90-ліття з дня народження // Нові дні. — 1995. — Ч. 539. — С. 12-13.
- Мазаний В. Невідоме кохання Уласа Самчука// Буковинський журнал. — № 4. — 2020. — С. 216 – 240.
- Нагорна І. У дні виняткового часу. — Рівне, 2008. — 54 с.
- Наумович С. В'їзд У. Самчука … до Києва // Визвольний шлях. — 1965. — № 12. — С. 1364—1366.
- Поліщук Я. Формули ідентичності Уласа Самчука на тлі доби // Дивослово. — 2004. — № 7. — С. 26-29.
- Розумний Я. Улас Самчук (1905—1987) // Сучасність. — 1987. — Ч. 12. — С. 30-34.
- Руснак І. «Жертва пані Маї» як зразок інтелектуальної драми Уласа Самчука // Вісниківство: Літературна традиція та ідеї. Науковий збірник. — Вип. 2. — Дрогобич: Посвіт, 2012. — С. 408—417.
- Руснак І. Історіософська концепція російської революції у творчості Уласа Самчука // Визвольний шлях. — 2006. — № 11. — С. 28-41.
- Руснак І. «Я був повний Україною…»: Художня історіософія Уласа Самчука. — Вінниця, 2005. — 405 с.
- Руснак І. «Загарячий у словах і заотвертий у мислях» (штрихи до біографії Уласа Самчука) // Літературний процес: методологія, імена, тенденції. — 2020. — Ч. 16. — С. 48–60. Електронний ресурс: https://litp.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/536
- Руснак І. Жанрові особливості і прототипи роману «Сонце з Заходу» Уласа Самчука // Літературний процес: методологія, імена, тенденції: зб. наук. пр. (філолог. науки / Київ. ун-т ім. Б. Грінченка; редкол.: І. Є. Руснак, О. В. Єременко, С. О. Євтушенко та ін. — К.: Київ. ун-т ім. Б. Грінченка, 2018. — № 12. — С. 65–76. Електронний ресурс: https://litp.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/446
- Руснак І. Історія написання і видання роману «Сонце з Заходу» Уласа Самчука: спроба реконструкції // Синопсис. — 2018. — № 3(23) // Електронний ресурс: https://www.synopsis.kubg.edu.ua/index.php/synopsis/article/view/309/286
- Rusnak I. «(Nie)dorżnięty»: pamięć o traumie totalitarnej w opowiadaniu Ułasa Samczuka Osoby przesiedlone // // Depression. Selected nutritional, psychological and humanistic aspects / Ed. Mariusz Brodnicki, Anna Jarmołowska, Franciszek Makurat, Artur Bracki. — K.: Talkom, 2018. — С. 130—147. https://www.researchgate.net/publication/340262329_Niedorzniety_pamiec_o_traumie_totalitarnej_w_opowiadaniu_Ulasa_Samczuka_Osoby_przesiedlone
- Улас Самчук. Ювілейний збірник. До 90-річчя народження. — Рівне: Азалія, 1994. — 108 с.
- Тарнавський О. Зустріч з Уласом Самчуком // Нові дні. — 1988. — № 11. — С. 13-14.
- Тарнавський О. Улас Самчук — прозаїк // Відоме й позавідоме. — К.: Час, 1999. — С. 336—350.
- Ткачук М. Художні виміри творчості Уласа Самчука // Українська мова і література в школі. — 2005. — № 6. — С. 43—47.
- Харченко О. Музей-архів Уласа Самчука // Молода Україна. — 1989. — № 385. — С. 18.
- Шевчук В. Улас Самчук та його волинська сага // Українська мова і література в школі. — 1992. — № 11-12. — С. 30-34.
- Українська діаспора: літературні постаті, твори, біобібліографічні відомості / Упорядк. В. А. Просалової. — Донецьк: Східний видавничий дім, 2012. — 516 с.
- Улас Самчук: ескізи до творчого портрета / С. Я. Синюк. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2018. — 296 с. — (Ім‘я на обкладинці ; вип. 7). — ISBN 966-10-5524-6.
- Korowytsky І. Ulas Samchuk // Ukraine: a concise encyclopaedia / Prepared by Shevchenko scientific society; edited by V. Kubijovy?. — Toronto: The Ukrainian national association, University of Toronto press. — V. 1. — P. 1063.
Посилання
- Самчук Улас Олексійович // Шевченківська енциклопедія: — Т.5:Пе—С : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський.. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — С. 644.
- Самчук Улас // Універсальний словник-енциклопедія. — 4-те вид. — К. : Тека, 2006.
- Про Уласа Сачука / Програма «Велич особистості» // ВІДЕО
- Улас Самчук: автор першого твору про Голодомор / Програма «Ген українців» // ВІДЕО
- Твори Уласа Самчука на «Diasporiana»
- Р. В. Радчик Публіцистика Уласа Самчука в контексті українського державотворення
- Літературні вечори в Українському Інституті Модерного Мистецтва Чикаго, 1973—2006 // Укладачі: Віра Боднарук, Володимир Білецький. — Донецьк: Український культурологічний центр, 2006. — 140 с.
- Біографія і твори Уласа Самчука на «Українському Центрі»
- "Літописець свого простору". на YouTube. Документальний фільм «Літописець свого простору» про публіцистичну та громадську діяльність Уласа Самчука. У фільмі використано багато цитат із його передовиць, опублікованих у газеті «Волинь» та особистих щоденників. До основної сюжетної лінії вплітається розповідь про особисте життя письменника. Акторська гра, коментарі істориків допоможуть глядачеві краще зрозуміти той час і події, що відбувалися навколо українських інтелектуалів 30-40-х років минулого століття.
- Тилявський літературно-меморіальний музей Уласа Самчука
- На Львівщині відкрито меморіальну дошку Уласові Самчуку
- Олександр Горобець Пам'ятник Уласу Самчуку проситься на берег Дніпра у Києві
- Хто там на білому коні?
- Самчук Улас Електронна бібліотека «Культура України»
Твори в інтернет-бібліотеках
- Самчук У. Волинь: роман-хроніка у 3-ох частинах. Ч. 2 : Війна і революція / Улас Самчук. — Львів: Друк. «Бібльос», 1935. — 271 с.
- Самчук У. Юність Василя Шеремети: роман / Улас Самчук. — Б. м.: Прометей, 1947. — 165 с. — (Бібліотека новітньої літератури).
- Самчук У. Гори говорять! : роман: у 2 ч. / Улас Самчук. — Винипеґ, Манітоба: Накладом Нового Шляху, 1944. — 194 с.
- Самчук У. Живі струни: бандура і бандуристи. Детройт: Капеля Бандуристів ім. Тараса Шевченка, 1976. 467 с.
- Митці Кричевські і Самчук: Київ, 2010. // Перевезена через скитання: розповідь про один музейний експонат / Інна Нагорна, 2010. — С. 11-17 ; ред. Є. Шморгун: Рівне (РОУНБ).