Японський телефонний алфавіт

Японський телефонний алфавіт (яп. 和文通話表, わぶんつうわひょう, Таблиця для японського тексту при телефонних переговорах) фонетичний алфавіт для японської мови сконструйований для передачі і прийому знаків кани, чисел та інших знаків.

Алфавіт був розроблений японським Міністерством пошти та телекомунікацій2001 року розформовано). Використовується також збройними силами Японії.

Букви

До кожного складу кани приписується слово, яке починається з цього складу, наприклад, «Сакура но СА» - «СА як в "Сакура"». Дзвінкі склади, які на письмі позначаються знаком дзвінкості (дакутен), не мають власних слів і передаються як глухі з подальшим додаванням слова «дакутен»: так, склад «дза» вимовляється як «Сакура но СА дакутен». Склади ряду «па», що позначаються хандакутеном, передаються як склади ряду «ха» з подальшим додаванням слова «хандакутен»: наприклад, «пе» вимовляється як «Хейва но ХЕ хандакутен».

КанаПрочитанняКанаПрочитанняКанаПрочитанняКанаПрочитанняКанаПрочитання
あ/アяп. 朝日のア
Асахі но А
い/イяп. いろはのイ
Іроха но І
う/ウяп. 上野のウ
Уено но У
え/エяп. 英語のエ
Ейґо но Е
お/オяп. 大阪のオ
О:сака но О
か/カяп. 為替のカ
Кавасе но КА
き/キяп. 切手のキ
Кітте но КІ
く/クяп. クラブのク
Курабу но КУ
け/ケяп. 景色のケ
Кесікі но КЕ
こ/コяп. 子供のコ
Кодомо но КО
さ/サяп. のサ
Сакура но СА
し/シяп. 新聞のシ
Сімбун но СІ
す/スяп. すずめのス
Судзуме но СУ
せ/セяп. 世界のセ
Секай но СЕ
そ/ソяп. そろばんのソ
Соробан но СО
た/タяп. 煙草のタ
Табако но ТА
яп. ちどりのチ
Тідорі но ТІ
つ/ツяп. つるかめのツ
Цурукаме но ЦУ
て/テяп. 手紙のテ
Теґамі но ТЕ
と/トяп. 東京のト
То:кьо: но ТО
な/ナяп. 名古屋のナ
Наґоя но НА
に/ニяп. 日本のニ
Ніппон но НІ
ぬ/ヌяп. 沼津のヌ
Нумадзу но НУ
ね/ネяп. ねずみのネ
Недзумі но НЕ
の/ノяп. 野原のノ
Нохара но НО
は/ハяп. はがきのハ
Хаґакі но ХА
ひ/ヒяп. 飛行機のヒ
Хіко:кі но ХІ
ふ/フяп. 富士山のフ
Фудзісан но ФУ
へ/ヘяп. 平和のヘ
Хейва но ХЕ
ほ/ホяп. 保険のホ
Хокен но ХО
ま/マяп. マッチのマ
Матті но МА
み/ミяп. 三笠のミ
Мікаса но МІ
む/ムяп. 無線のム
Мусен но МУ
め/メяп. 明治のメ
Мейдзі но МЕ
も/モяп. もみじのモ
Момідзі но МО
や/ヤяп. 大和のヤ
Ямато но Я
ゆ/ユяп. 弓矢のユ
Юмія но Ю
よ/ヨяп. 吉野のヨ
Йосіно но ЙО
ら/ラяп. ラジオのラ
Радзіо но РА
り/リяп. りんごのリ
Рінґо но РІ
る/ルяп. 留守居のル
Русуї но РУ
れ/レяп. れんげのレ
Ренґе но РЕ
ろ/ロяп. ローマのロ
Ро:ма но РО
わ/ワяп. わらびのワ
Варабі но ВА
ゐ/ヰяп. ゐどのヰ
Відо но (В)І
ゑ/ヱяп. 鍵のあるヱ
Каґі но ару (В)Э
を/ヲяп. 尾張のヲ
(В)Оварі но (В)О
ん/ンяп. おしまいのン
Сенсей но Н
Дакутен Хандакутен

Цифри

Для передачі цифр у японському телефонному алфавіті використовується словосполучення «су:дзі но ...» («цифра ...»), що пишеться перед словом. Оскільки в японській для кожного з кількісних числівників існує дві назви (китайського походження і японського) і деякі з них співзвучні, для цифр вибираються максимально несхожі вимови, щоб уникнути помилки при прийомі на слух. Наприклад, співзвучні назви «іті» (один) і «сіті» (сім), тому у фонетичному алфавіті вони називаються відповідно «су: дзі но хіто» і «су: дзі но нана».

ЦифраПрочитанняЦифраПрочитанняЦифраПрочитанняЦифраПрочитанняЦифраПрочитання
яп. Су:дзі но хіто яп. Су:дзі но ні яп. Су:дзі но сан яп. Су:дзі но йон яп. Су:дзі но ґо
яп. Су:дзі но року яп. Су:дзі но нана яп. Су:дзі но хаті яп. Су:дзі но кю: яп. Су:дзі но мару

Спеціальні символи

ЗнакПрочитанняЗнакПрочитанняЗнакПрочитанняЗнакПрочитанняЗнакПрочитання
яп. Тьо:он яп. Куґірі тен яп. Данраку яп. Сітамукі какко яп. Увамукі какко

Література

  • (яп.) 服部武, 藤岡雅宣. ワイヤレス・ブロードバンド教科書高速IPワイヤレス編. — インプレスr&d, 2006. — 381 с. — ISBN 9784844322726.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.